60 ผลลัพธ์ สำหรับ *วันปีใหม่*
หรือค้นหา: วันปีใหม่, -วันปีใหม่-

Longdo Unapproved TH - TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
let's see(phrase, (spoken)) Let’s + V1 แปลประมาณว่า …..กันเถอะ มาดูกันว่า, เดี๋ยวนะ, คอยดูสิว่า, I am thinking about this, you are not sure what to say next OK. Let's see where we are.มาดูกันว่าถึงไหนแล้้ว Do you know a shop that sells dictionaries?” (ขอโทษครับ) พี่รู้จักร้านหนังสือที่ขายพวกพจนานุกรมไหมครับ? “Let me see” เดี๋ยวนะ ให้ผมคิดก่อน Let’s see what you will get for the New Year. คอยดูสิว่าเธอจะได้อะไรเป็นของขวัญวันปีใหม่ let's see (spoken) I am thinking about this “Do you have any idea how many people will be there?” “Well, let's see – I don't think I could put a number on it.” Let's see how much you want to win this event. Now that we know what your interests are, let's see if we can match you to a job that you'd like.

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
รื่นเริงก. สนุกสนานเบิกบานใจ, เพลิน, เช่น ทุกคนรื่นเริงในวันปีใหม่ โทรทัศน์บางรายการทำให้ผู้ดูรื่นเริง.
ส่งความสุขก. ตั้งจิตอธิษฐานให้ผู้รับบัตรอวยพรมีความสุขความเจริญในวันสำคัญ เช่น วันปีใหม่ วันเกิด.

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
New Yearวันปีใหม่ [TU Subject Heading]
New Year musicดนตรีวันปีใหม่ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Merry Christmas and Happy New Year. เมอรี่คริสมาสต์ และสุขสันต์วันปีใหม่ Il Mare (2000)
To celebrate New Year. ตีฉลองวันปีใหม่ไงล่ะ The Pianist (2002)
'Merry Christmas and I hope you have a very happy New Year. เมอร์รี่ คริสต์มาส และหวังว่าท่านจะสุขสันต์วันปีใหม่ Love Actually (2003)
You know I was just thinking why would I ever leave before New Year's Eve? รู้มั้ย ฉันไปคิดดูแล้วนะ ทำไมฉันถึงจะรีบไปก่อนวันปีใหม่ล่ะ The Holiday (2006)
I have the girls New Year's Eve. ผมต้องอยู่กับลูกๆ วันปีใหม่ The Holiday (2006)
- Happy New Year! - สุขสันต์วันปีใหม่! - สุขสันต์วันปีใหม่! The Holiday (2006)
- Happy New Year! Happy New Year! - สุขสันต์วันปีใหม่! The Holiday (2006)
Happy New Year, everybody! - สุขสันต์วันปีใหม่ ทุกคน! The Holiday (2006)
When he graduates, he'll follow in my footsteps and become the new boss of the Kantou Sharp Fang. วันปีใหม่ 2007. My Boss, My Hero (2006)
I can't believe we're not together on New Year's Eve. ไม่อยากจะเชื่อเลยว่า เราไม่ได้อยู่ด้วยกันในคืนวันปีใหม่ Goal II: Living the Dream (2007)
Famous new year's eve speakeasy fire During prohibition. ร้านเหล้าเถื่อนชื่อดัง ไฟไหม้ในคืนวันปีใหม่ ระหว่างช่วงที่มีคำสั่งห้ามเปิด Self Made Man (2008)
Anything on new year's eve? อะไรที่สำคัญก่อนวันปีใหม่ของทุกปี Self Made Man (2008)
Any new year's eve. วันก่อนวันปีใหม่ ทุกๆปีแหละ Self Made Man (2008)
It's the Jonas Brothers New Year. นี้มันวันปีใหม่ของโจนาสบราเทอร์ส Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009)
It's the Jonas Brothers New Year. นี้มันวันปีใหม่ของโจนาสบราเทอร์ส Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009)
Word is, Serena van der Woodsen tangoed in the new year in the plazas of Buenos Aires. เรื่องแรกก็คือเซเรนา แวน เดอ วู้ดเซ่นเต้นแทงโก้ในวันปีใหม่ ในใจกลางบัวโนสไอเรส In the Realm of the Basses (2009)
You're the reason we're on "Gossip Girl" in the first place. เราได้ยินมาว่าแบลร์เก็บไว้ให้เฉพาะคนตระกูลแบส ในคืนวันปีใหม่ The Goodbye Gossip Girl (2009)
So, you know, you just gotta make it until New Year's Eve. เพื่อให้คุณรู้ คุณแค่ทำให้ได้จนถึงวันก่อนวันปีใหม่ Holidaze (2009)
New Year's Day, Independence Day, Mother ... วันปีใหม่, วันประกาศอิสระภาพ วันแม่... Astro Boy (2009)
Happy New Year. สุขสันต์วันปีใหม่ Halloween (2010)
New Year's Eve 15 years ago, it seems that father abandoned his hobby music band's performance, in which he's participated every year, and sprinted for his dear life. วันก่อนวันปีใหม่เมื่อ 15 ปีที่แล้ว ดูเหมือนว่าคุณพ่อจะไม่ได้เข้าร่วมแสดงในวงดนตรีเหมือนเช่นทุกปี และกำลังวิ่งอย่างเร็วที่สุดเพื่อชีวิตอันเป็นที่รัก From Me to You (2010)
But...on New Year's Eve... แต่ว่า... วันปีใหม่ From Me to You (2010)
After that, it's about the plans regarding New Year's day. หลังจากนั้นจะต้องวางแผนงานในวันปีใหม่ Episode #1.14 (2010)
You might want to whip up a story about why billionaire Emily Thorne needs to spend her New Year's Eve slinging champagne at corporate events. คงจะเป็นเนื้อเรื่อง ประมาณว่า ทำไมคุณหนูเอมิลี่ ธอร์น ถึงอยากได้เงินตอนวันปีใหม่ Guilt (2011)
And a happy new year. และสุขสันต์วันปีใหม่ A Scandal in Belgravia (2012)
How are we feeling about that? Happy New Year, John. พวกเราควรรู้สึกยังไงกับเรื่องนี้ดี? สุขสันต์วันปีใหม่จอห์น A Scandal in Belgravia (2012)
Shouldn't you be at some scandalous party the night before New Year's Eve? มันไม่ควรที่จะมีปาร์ตี้ที่น่าอับอาย ในคืนก่อนวันปีใหม่ใช่มั๊ย? The End of the Affair? (2012)
People are just desperate for information, even if it's just about me and my lack of New Year's date. คนก็ไม่หวังอะไรจากข่าวแล้ว แม้กระทั่งเรื่องของฉันกับเดทแย่ในวันปีใหม่ The End of the Affair? (2012)
I'm sorry. Have a happy New Year. ฉันขอโทษ สุขสันต์วันปีใหม่ The End of the Affair? (2012)
Happy New Year, Lil. สุขสันต์วันปีใหม่ ลิล The End of the Affair? (2012)
Happy New Year. สุขสันต์วันปีใหม่ The End of the Affair? (2012)
- Hey. Happy New Year, you guys. Do anything fun over break? สุขสันต์วันปีใหม่ พวกเรา ไปทำอะไรสนุกๆกันมาบ้าง? Contemporary Impressionists (2012)
Red wine. New year's eve party. คราบไวน์แดงหกน่ะ ตอนคืนก่อนวันปีใหม่ What's the Good of Being Good (2012)
Okay, you remember that big mortar firework you got me for New Year's Eve a couple years ago? นายจำพลุอันใหญ่ที่นายเอามา ให้ฉันก่อนวันปีใหม่ เมื่อ 2 ปีก่อนได้ไหม Lekio (2012)
Look, I sell mortars for New Year's. ผมขายพลุสำหรับวันปีใหม่ Lekio (2012)
- Happy New Year, all. - สุขสันต์วันปีใหม่ ทุกคน Legacy (2012)
Happy New Year, honey. สุขสันต์วันปีใหม่ ลูกรัก Legacy (2012)
- Hello. Happy New Year. - สวัสดีครับ สุขสันต์วันปีใหม่ Legacy (2012)
I lined up a gig with a catering service for the Graysons' New Year's thing. ฉันต้องไปบริการอาหาร และเครื่องดื่ม ในงานวันปีใหม่ ของครอบครัวเกรย์สัน Legacy (2012)
Happy New Year, Mr. Clarke. สุขสันต์วันปีใหม่ค่ะ คุณคลาร์ก Legacy (2012)
Here I was, planning a lonely New Year's in the Keys when imagine my surprise, a last-minute invitation to the ball. ผมกำลังวางแผนวันปีใหม่ อย่างโดดเดี่ยวที่คีส์ เมื่อนึกถึงเรื่องเซอร์ไพรซ์ คำเชิญให้มางานเลี้ยง ในนาทีสุดท้าย Legacy (2012)
I wish I could spend New Year's Eve with my son, but he's with my in-laws, and... ฉันอยากใช้เวลาคืนวันปีใหม่ กับลูกชายบ้างจัง แต่เขาอยู่กับพ่อสามี และ... Legacy (2012)
Wouldn't be right for the new face of Grayson Global to keep them waiting on New Year's Eve. คงไม่เหมาะสมนักที่ คนหน้าใหม่ของเกรย์สัน โกลเบิล จะทำให้พวกเขาต้องรอ ในคืนวันปีใหม่ Legacy (2012)
I can't imagine you'd rather do anything less than make small talk with my parents' friends on New Year's Eve. ผมนึกภาพไม่ออกเลย ว่าคุณอยากทำอะไรนอกจาก คุยเล็กๆ น้อยๆ กับเพื่อนของ ครอบครัวผมในคืนวันปีใหม่ Legacy (2012)
The truth is, God is 11 years old, that she was born on New Year's day, 2002, in Manhattan. ความจริงก็คือ พระเจ้าอายุ 11 ปี เธอเกิดในวันปีใหม่ ปี 2002 ในแมนแฮตตัน Liberty (2013)
Shit, and I was thinking of turning in for the night on New Year's Eve. เวร ฉันล่ะนึกว่าคืนนี้ เป็นวันปีใหม่ซะอีก A (2014)
The same moon shines upon us tonight. วันปีใหม่ของคนแคระ เมื่อจันทร์สุดท้ายของฤดูใบไม้ร่วง The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Happy new year, Fitzgerald. สุขสันต์วันปีใหม่ ฟิตซ์เจอรัลด์ The Revenant (2015)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
สุขสันต์วันปีใหม่[suksan wan pīmai] (n, exp) EN: Happy new year
วันปีใหม่[wan pīmai] (n, exp) EN: New Year's Day ; New Year  FR: jour de l'an [ m ] ; nouvel an [ m ]

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
New Year's eve(n) วันสุดท้ายก่อนขึ้นวันปีใหม่ (31 ธันวาคม), Syn. New Years

Hope Dictionary
new yearn. ปีใหม่, วันปีใหม่, วันแรก ๆ ของปี

Nontri Dictionary
NEW New Year(n) วันขึ้นปีใหม่, วันปีใหม่, เทศกาลปีใหม่, ตรุษ

Longdo Approved DE-TH
Neujahr(n) |das| วันปีใหม่, See also: Silvester
Silvester(uniq) คืนก่อนวันปีใหม่ (31 ธันวาคม)

Time: 0.0198 seconds, cache age: 12.303 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/