新正如意 新年发财 | [新 正 如 意 新 年 发 财] (phrase) คำอวยพรสวัสดีปีใหม่ของชาวจีนในวันตรุษจีน ความหมายคือ ขอให้ปีใหม่นี้สมหวังทุกประการ และร่ำรวยมั่งคั่ง คนไทยมักอ่านว่า ซินเจียยู่อี่ซินนี้ฮวดใช้ ซึ่งได้รับอิทธิพลจากสำเนียงแต้จิ๋ว |
ตรุษจีน | (n) Chinese New Year, Syn. วันตรุษจีน, Example: ชาวจีนทุกบ้านจะทำความสะอาดบ้านอย่างหมดจดสำหรับต้อนรับวันตรุษจีน, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน |
ตรุษจีน | (n) Bougainvillea glabra Choisy, Syn. ต้นตรุษจีน, Example: พ่อซื้อต้นตรุษจีนมาประดับไว้ที่สวนหน้าบ้าน, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มรอเลื้อยชนิด Bougainvillea glabra Choisy ในวงศ์ Nyctaginaceae ดอกสีม่วงแดง ปลูกเป็นไม้ประดับ |
ตรุษจีน ๑ | (ตฺรุด-) น. เทศกาลส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ของจีน. |
ตรุษจีน ๒ | (ตฺรุด-) น. ชื่อไม้พุ่มรอเลื้อยชนิด Bougainvillea glabra Choisy ในวงศ์ Nyctaginaceae ใบประดับสีม่วงแดง ดอกสีขาว ปลูกเป็นไม้ประดับ. |
Chinese New Year | วันตรุษจีน [TU Subject Heading] |
เทศกาลตรุษจีน | [thētsakān Trut Jīn] (n, exp) EN: Chinese New Year FR: célébration du nouvel an chinois ; festivités du nouvel an chinois |
ตรุษจีน | [Trut Jīn] (n, prop) EN: Chinese New Year ; Lunar New Year ; Spring Festival FR: nouvel an chinois [ m ] ; nouvel an lunaire [ m ] |
วันตรุษจีน | [Wan Trut jīn] (n, exp) EN: Chinese New year's Day FR: nouvel an chinois [ m ] |
Chinese New Year | (n) วันตรุษจีน, See also: ตรุษจีน |