We can't fall apart now. Someone's gonna come for us. | | อย่าเพิ่งจิตตกไปตอนนี้ ต้องมีบางคนกำลังมาช่วยเรา Brokedown Palace (1999) |
Oh honey, you do not want to let them get into your psyche. | | มี่ที่รักเธอน่ะมันจิตตกไปหรือเปล่า อยากลากเค้ามาเกี่ยวสิ Latter Days (2003) |
Are you sick or what? | | จิตตกหรืองัย? Frontier(s) (2007) |
Psychophysiologic effect, | | ผลกระทบด้านจิตตกายภาย The Dreamscape (2008) |
I wear them when I'm in the funk. | | ไม่ใช่เวลาจิตตก Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
He's a little preoccupied right now. | | ตอนนี้เขาจิตตกอยู่ Cowboys and Indians (2009) |
True. You wouldn't drown even if it capsizes. | | จริงสิ.เธอไม่ควรจิตตก กลัวว่ามันจะพลิกคว่ำ Episode #1.2 (2009) |
With a storm cloud over your head. | | พร้อมความคิดจิตตกในหัว Gone with the Will (2009) |
- yeah, well, he said you were feeling low, | | ใช่ พ่อเธอบอกว่า เธอกำลังจิตตก Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009) |
And he knew i was feeling low, so... | | และพ่อเธอรู้ว่าฉันก็ จิตตกอยู่เหมือนกัน เลย... Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009) |
That should pick you up." | | ... จะได้หายจิตตก" Watchmen (2009) |
All this scares me. I'll watch. | | ยัยอมยิ้มนั่น ทำชั้นจิตตก Push (2009) |
You're obviously upset, and that's understandable... | | เห็นได้ชัด คุณจิตตก และนั่นเป็นสิ่งที่เข้าใจได้... The Bones That Weren't (2010) |
I'm not upset, okay? | | ผมเปล่าจิตตก โอเค? The Bones That Weren't (2010) |
You can't let a few negative students get you down. | | อย่าให้เพื่อนที่คิดในแง่ร้ายทำเธอจิตตกสิ I Am Number Four (2011) |
People feel depressed when they get bad news... | | ใครๆ ก็จิตตกเวลารู้ข่าวร้าย Fall from Grace (2011) |
- Or he'll be scarred for life. | | เขาคงจิตตกไปจนตาย The Bridge (2011) |
Victoria's been especially nasty since she kicked Mr. Grayson out and moved his mistress in. | | วิคตอเรียดูจิตตกมาก คิดดู เธอไล่คุณเกรย์สันออกไป และย้ายภรรยาน้อยเข้ามา Suspicion (2011) |
A nervous student may discover a hidden confidence. | | นักเรียนที่จิตตกอาจค้นพบ ความมั่นใจที่ซ่อนอยู่ The Art of Making Art (2011) |
Yeah, ofcourse. Just remember, Charlie, Bob's not paranoid. | | ได้สิ แค่จำไว้ บ๊อบไม่จิตตกเลยสักนิด The Perks of Being a Wallflower (2012) |
How is the girl with no ass supposed to choose between the juiced-up wolf and the depressed vampire? | | แม่สาวนั่นควรจะเลือกใคร ระหว่างหมาป่ากล้ามปูกับแวมไพร์จิตตก The Spanish Teacher (2012) |
What's going on here? | | ถ้าเราจะมาจิตตกกันตอนนี้ The People Will Hear (2012) |
I got low. I didn't see an end. | | ช่วงจิตตก หมดอาลัยตายอยาก The Avengers (2012) |
This is how you've been managing your downtime, huh? | | - นี่ใช่ไหมที่ทำแก้เซ็งตอนจิตตก / Iron Man 3 (2013) |
Can be unnerving to some of the other nurses. | | ทำให้พยาบาลบางคนจิตตกได้เลย I'm So Lonesome I Could Die (2013) |
Okay, um, look, if you're depressed or something... | | โอเค ฟังนะ ถ้านายจิตตกหรืออะไร.. Fae-de to Black (2013) |
Your friend, was she, uh, depressed? | | เพื่อนเธอน่ะ เธอแบบ จิตตกไหม? Heaven Can't Wait (2013) |
I'm not gonna get paranoid about Jake. | | ฉันจะไม่จิตตกเรื่องเจค A Katy or a Gaga (2013) |
But they carry a big, damn stick. | | แน๊ตดูจิตตกไปเลย พรรคพวกอัลตรอนไม่ธรรมดา Avengers: Age of Ultron (2015) |
? Same goes for everyone ? Right? | | และฉันก็ไม่ได้ให้นายตัดส่วนไหนออกจากตัวเขา ถูกไหม? ฉันว่าคงจิตตกโคตรๆเลยสินะ Service (2016) |
I could tell she was sad. | | บอก ได้เลยเธอจิตตก A Dog's Purpose (2017) |
He'd get hurt or he'd just get demoralized. | | เขาจะเจ็บตัวหรือไม่งั้นก็จะจิตตก CounterPunch (2017) |
Depressed? | | จิตตก? Heaven Can't Wait (2013) |
When you look in the mirror let it disappear all your insecurities wait! | | เมื่อเธอมองในกระจก อย่าให้มันทำจิตตก ไล่ความกลัวในใจให้หาย เดี๋ยว! Trolls (2016) |