57 ผลลัพธ์ สำหรับ *คุง*
หรือค้นหา: คุง, -คุง-

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
คุงว. ยาว, อ้อม, นาน, ตลอดไป, คุ้ง ก็ว่า.
คุงสัน. ตราบเท่า, คุ้ง คุ้ม หรือ คุ้มเท้า ก็ว่า.
คาส(คาด) ก. กิน, กัด, เช่น ริ้นร่านห่านยุง ยงงคาสคุงใจ (ม. คำหลวง สักบรรพ).
คุ้ม ๓, คุ้มเท้าสัน. ตราบเท่า เช่น แต่น้อยคุ้มใหญ่, คุง หรือ คุ้ง ก็ว่า.
เคจฉะ(เคดฉะ) ก. ไป, ถึง, เช่น ผู้ข้าคุงควรเคจฉเล็ดลอดลุเขาคด (ม. คำหลวง ทานกัณฑ์).
ต้ายน. เสารั้วหรือเสาเขื่อนที่ปักเป็นแนวอย่างกำแพง เช่น ครั้นถึงพฤบพลจับ โจมใหญ่ คุงค่อนต้ายล้มแล้ว คล่าวคลา (ยวนพ่าย).

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Encephalitis, Chikungunyaชิคุงกุนยาเอนเซฟาไลติส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kikuchi คิคูจิคุง GTO (1999)
Do you have something particular to blame Mr. Kusano for? ดูเหมือว่าคุณกำลังกล่าวโทษอะไรบ้างอย่างกับคูซาโนะคุงอยู่น่ะค่ะ? GTO (1999)
You don't even know him you have no idea what efforts he makes you know nothing about him แม่ไม่เคยรู้จักเขา แม่ไม่ได้มีความพยายามที่จะรู้เรื่องอะไรของซาโนะคุงเลย GTO (1999)
I love Kusano because of his dreams and efforts หนูรักซาโนะคุงก็เพราะเขามีึความฝันและความพยายาม GTO (1999)
I'm sorry Kusano ขอโทษน่ะซาโนะคุง GTO (1999)
Give it to Kyungsu เอาไปให้คุงซูนะ Failan (2001)
This is Yutaro. แล้วนี้คือ ยูทาโร่คุง หืม.. Platonic Sex (2001)
My honey, Si-kyung? ฉันรักซีคุง? My Tutor Friend (2003)
Si-kyung. ซีคุง My Tutor Friend (2003)
Si-kyung. Si-kyung, are you okay? ซีคุง ซีคุง เธอสบายดีไหม? My Tutor Friend (2003)
Her name is Kyungjin เธอชื่อคุงจิน Windstruck (2004)
Yeo Kyungjin... โย คุงจิน... Windstruck (2004)
Kyungjin! คุงจิน! Windstruck (2004)
Kyungjin! - คุงจิน! คุงจิน! Windstruck (2004)
Kyungjin, this is dangerous Let's not go คุงจิน, นี่มันอันตรายนะ อย่าไปเลย Windstruck (2004)
I'm not Myungwoo any longer And you're not Kyungjin ผมไม่ใช่มุงวูอีกแล้ว และคุณก็ไม่ใช่คุงจิน Windstruck (2004)
Hey, Kim. I can see that you have the hots for Kyungjin เฮ้ย คิม ชั้นมองออกนะ ว่านายมีใจให้คุงจิน Windstruck (2004)
"To my savior Kyungjin, I'm yours" "แด่คุงจินของผม ผมเป็นของคุณ" Windstruck (2004)
Kyungjin, how are you these days? I hope you're not hurting anymore คุงจิน เธอเป็นไงบ้าง คงไม่เสียใจอีกแล้วนะ Windstruck (2004)
Her name is Kyungjin. Kyungjin Yeo เธอชื่อคุงจิน โย คุงจิน Windstruck (2004)
LEE Kyung-won! ลีคุงวอน ! The Guy Was Cool (2004)
(Word game involving the last syllables) Yuji, don't forget to take your umbrella (เกมต่อคำ ตามเสียงพยางค์ท้าย) ยูจิคุง, อย่าลืม เอาร่มกลับมาด้วยนะ Be with You (2004)
Yuji ยูจิคุง Be with You (2004)
Kenichi! เคนอิจิคุง! Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
What is it, Kenichi? มีอะไรหรอ เคนอิจิคุง Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Hattori! ฮัตโตริคุง! Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
But if Domyouji-san is really serious, he'll adjust to our ways. อะไรนะ? อากิระคุง อากิระคุงมาเหรอ? A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
I thought that someone who Yuuki will date, would be okay. ฉันไม่ได้มาสวนสัตว์นานมากแล้วนะเนี่ย แล้วนายล่ะ โดเมียวจิคุง? A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Let us. We will. Let's do that! หรือควรจะบอกว่า หน้ามันเหมือนโดเมียวจิคุงเลยเนอะ? A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
I'm alone, obviously. รอก่อน นากาซึกะคุง! A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
About that.. โดเมียวจิคุง โดเมียวจิคุง! A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Hey are you okay? โดเมียวจิคุง รอก่อนซิ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Anyway, why do you know that I was with Makino? Tsukasa.. วันนี้ นากาซึกะคุงพูดจาไม่ดีตลอดทั้งวันเลย A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
Your mother came to our place. Eh? บอกมา ว่าเมื่อวานเกิดอะไรขึ้น ระหว่างนายกับนากาซึกะคุง A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
That I will.. ช่างมันเหรอ? บอกฉันมาว่าทำไม นายถึงไปต่อยนากาซึกะคุง! A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
The chief mourner - ยูน คุง โฮ เจ้าภาพ April Snow (2005)
Kyung-min. คุงมิน Yeolliji (2006)
Kyung-min, over here! คุงมิน ทางนี้ๆ Yeolliji (2006)
I'm sorry, Kyung-min. ฉันเสียใจ คุงมิน Yeolliji (2006)
That was our motto. Those Hitachiin twins are horrible, huh? They're always looking down on everyone. แล้วก็ไม่จำเป็นต้องมีหนูเข้าร่วมในกิจกรรมเหล่านั้นแล้ว ฮารุฮิคุง ไม่ต้องทำงานในวันนี้ด้วยเหมือนกัน Ouran High School Host Club (2006)
Oh, you boys! พ่อได้ยินมาจากเคียวยะคุงน่ะ Ouran High School Host Club (2006)
Madam, I'm sorry. เขาบอกว่ามันเป็นเพราะความสัมพันธ์ของทามากิคุง กับครอบครัวของเขาหรือบางสิ่งนี่แหละ Ouran High School Host Club (2006)
I'll just circle Hikaru and Kaoru as attending. Don't you go deciding for us! สุโอคุง ดูเหมือนว่าจะมีการตัดสินใจที่แน่นอนแล้ว Ouran High School Host Club (2006)
You're annoying. What about our game? ! สุโอคุงได้ตัดสินใจเพราะผู้หญิงคนหนึ่ง Ouran High School Host Club (2006)
That's right. ผมได้ยินมาว่าคนที่วางแผนคือเคียวยะคุงสินะ Ouran High School Host Club (2006)
We probably looked like we were about to cry at the time. ฮารุฮิคุง? ฮารุฮิคุง! Ouran High School Host Club (2006)
Well, let's open them together. - ฮารุฮิคุง! - ฮารุฮิคุง! Ouran High School Host Club (2006)
you can do it yourself - Fujii-san, Ishida-kun คุณทำด้วยตัวเองได้อยู่แล้ว ฟูจิซัง อิชิดะคุง Sapuri (2006)
Hey! Wait, Tsukasa-kun~~ เฮ้ เดี๋ยวก่อน ซึคาซะคุง Boys Over Flowers (2005)
I'm sorry to say, but it seems Tsukasa-kun can't remember you after all. ฉันต้องขอโทษที่จะบอกว่าดูเหมือนซึคาซะคุง จะจำเธอไม่ได้เลย Boys Over Flowers (2005)

Time: 0.0274 seconds, cache age: 3.818 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/