54 ผลลัพธ์ สำหรับ *ขอลา*
หรือค้นหา: ขอลา, -ขอลา-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ขอลา(v) ask to leave, See also: take one's leave, Syn. ลา, Example: คนงานขอลากลับบ้านกันหมดในช่วงเทศกาลสงกรานต์, Thai Definition: ขอจากไปโดยแสดงให้ทราบด้วยกิริยาท่าทางหรือคำพูด เป็นต้น

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ใบลาน. เอกสารแสดงความจำนงขอลางาน.
แวดล้อมห้อมล้อม เช่น มีบริวารแวดล้อม พอร้องเพลงจบก็มีคนมาแวดล้อมขอลายเซ็น.

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Recall of Diplomatsการเรียกตัวนักการทูตกลับประเทศของตน คือ ผู้แทนทางการทูตอาจถูกรัฐบาลของตนริเริ่มเรียกตัวกลับประเทศได้ด้วยเหตุผล ต่าง ๆ เช่น ผู้แทนทางการทูตนั้นขอลาออก หรือลาออกจากราชการเพื่อรับบำเหน็จบำนาญ หรือถูกโยกย้ายไปประจำอีกแห่งหนึ่ง หรือเกิดความไม่พอใจอย่างใดอย่างหนึ่งก็ได้ถ้าหากรัฐบาลปรารถนาจะเรียกหัว หน้าคณะผู้แทนทางการทูตกลับโดยถาวรเนื่องจากไม่พอใจในตัวเขา โดยมากเป็นธรรมเนียมปฏิบัติกัน คือ รัฐบาลจะเปิดโอกาสให้หัวหน้าคณะทูตผู้นั้นทำหนังสือขอลาออกจากตำแหน่งเสีย มากกว่าที่จะใช้วิธีสั่งปลด อันเป็นการกระทำที่รุนแรงกว่ามากนอกจากนี้ หัวหน้าคณะผู้แทนทางการทูตหรือเอกอัครราชทูตอาจถูกรัฐบาลเรียกตัวกลับตามคำ ขอร้องของรัฐบาลประเทศผู้รับ เนื่องจากกระทำตนไม่เป็นที่พึงปราถนาของประเทศผู้รับ (Persona non grata) ก็ได้ ตามปกติ คำขอร้องจากรัฐผู้รับขอให้เรียกตัวกลับนั้น มักได้รับการตอบสนองโดยดีในทันทีจากรัฐผู้ส่ง แต่ถ้าหากรัฐผู้ส่งปฏิเสธคำขอร้องดังกล่าวนั้น รัฐผู้รับอาจขับให้ออก (Dismiss) จากประเทศก็ได้ [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Can I have your autograph? ขอลายเซ็นหน่อยได้ไหมคะ The Bodyguard (1992)
Taoist brothers, Taoist priests, I shall bid my farewell. พี่น้องช้วนจิน, พี่น้องนักพรต, ข้าขอลา. Return of the Condor Heroes (1983)
If we're gonna go, I would crave to take that bastard with us! ถ้าจะตาย ฉันขอลากไอ้สารเลวนั้นไปด้วย Rambo III (1988)
I need a signature on this geometry test, by the way. ผมขอลายเซ็น ในใบสอบเรขาคณิตด้วยครับ Rushmore (1998)
should I ask for your autograph? ฉันขอลายเซ็นนายได้มั้ยวะ? Blues Harp (1998)
Not now, girls. - ขอลายเซ็นต์หน่อยค่ะ The Legend of Bagger Vance (2000)
I bid you all a very fond farewell. ขอลาทุกคนด้วยความอาลัยยิ่ง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- Can I get your signature? - Certainly. เอ่อ ผมขอลายเซ็นต์คุณหน่อยได้ไหมครับ ได้ซี่ X-Ray (2001)
Excellent, Harry. Good work. Well, then, I'll just be... เก่งจริง ๆ แฮร์รี่ ดีมาก ถ้างั้นฉันขอลา Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Mido called the restaurant and quit มิโด โทรมาที่ร้านบอกว่าเธอขอลาออก Oldboy (2003)
Would you autograph this for me, please? ขอลายเซ็นหน่อยนะ.. เมียผมสั่งมา Around the World in 80 Days (2004)
My dear, I must bid you adieu. I'm sorry. ที่รัก คือผมต้องขอลาก่อน ผมเสียใจ A Cinderella Story (2004)
Sorry. I thought you were Shania. - เราขอลายเซ็นได้มั้ย I Heart Huckabees (2004)
Then I'll go to work to tell them I won't be coming in. ผมจะไปร้าน ขอลางานวันนี้ Uno (2004)
And then an indefinite leave absence. แล้วก็ขอลางาน อย่างไม่มีกำหนด Pilot (2004)
I wouldn't book your vacations just ye ถ้าฉันเป็นคุณ จะยังไม่ขอลาหยุดหรอก Pilot (2004)
I made a mistake. ผมทำพลาด ผมขอลาหยุดงาน Mr. Monk Gets Fired (2004)
I told him I'll get Harry's autograph for him ฉันบอกเขาว่าจะขอลายเซ็นของแฮรี่ให้น่ะ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Sign your name on that. - ขอลายเซ็นหน่อย Goal! The Dream Begins (2005)
They'll all be asking for your autograph soon. อีกหน่อยจะมีคนแห่มาขอลายเซ็นคุณ Goal! The Dream Begins (2005)
Later, thank you. - ขอลายเซ็นค่ะ The Page Turner (2006)
I will quit. ฉันจะขอลาออกค่ะ. 200 Pounds Beauty (2006)
I took a week off. ผมขอลาหยุดอาทิตย์นึง No Regret (2006)
I e-Mailed the school board My letter of resignation this morning. ฉันอีเมล์ไปขอลาออกกับกรรมการโรงเรียนแล้วเช้านี้ The Dark Defender (2007)
Autograph please. ขอลายเซ็นหน่อยคะ ได้โปรด Om Shanti Om (2007)
sir autograph,  เซอร์ครับ ขอลายเซ็นหน่อย Om Shanti Om (2007)
And now i fall on my sword. Head high, dignity intact. ผมขอลาออกเองดีกว่า หน้าเชิดอย่างมีศักดิ์ศรี Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
I was wondering if I could trouble you for an autograph. ไม่ทราบว่าถ้าผมจะขอรบกวนคุณ ขอลายเซ็น Chapter One 'Four Months Later...' (2007)
Yup, I asked for a 3 day leave อืม หนูขอลามา 3 วันค่ะ Koizora (2007)
Can we get your signature? We're your fans! ขอลายเซ็นหน่อยได้ไหมคะ พวกเราเป็นเฟนของคุณเลยล่ะค่ะ 9 Ends 2 Out (2007)
Oh, can I have your autograph, please? ขอลายเซ็นด้วย Hot Fuzz (2007)
And I'm Gary, and I quit. และผม แกรี่ ผมขอลาออก The Ten (2007)
Now, tell me, when you were in school, did you get excused from math class with a note? ยังงี้นะ ลองบอกผมซิ ตอนคุณยังเรียน คุณขอลาวิชาเลขโดยแค่ให้แม่เขียนโน๊ตได้เหรอ Betty's Baby Bump (2008)
Is it all right if I take the rest of the night off? คืนนี้ขอลากิจได้มั้ยคะพี่ Escape from Dragon House (2008)
To perform the operation, that would require signatures from 20 different department heads. การจะยื่นขอเปิดปฏิบัติการได้นะ ไมเคิล จำเป็นต้องขอลายเซ็นต์อนุมัติจาก หัวหน้าแต่ละฝ่ายกว่า 20 คน Deal or No Deal (2008)
If this is you trying to leave your job... No. ถ้านี่คือการขอลาออกล่ะก็ ไม่ได้ซะหรอก Le Morte d'Arthur (2008)
Stop working till the public performance, if not then start by taking leave. ให้หยุดทำงานไปจนกระทั่งเปิดการแสดง ไม่งั้นก็เริ่มขอลาพักซะ Beethoven Virus (2008)
Could you sign that book, please? I've got them finally together. ขอลายเซ็นบนหนังสือหน่อยค่ะ ฉันจะเอาไปให้พวกเขา The Bank Job (2008)
What's it? It's like an idol? อะไรนะ มาขอลายเซ็นรึไง Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
We quit! เราขอลาออก! Bolt (2008)
Now, maternity leave. เราจะขอลาคลอด Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
He's not coming. He says he quits. เขาไม่มาแล้ว เขาบอกว่าเขาขอลาออก Pilot (2008)
I'm done. I'm out. ผมพอแล้ว ผมขอลาออก Pathology (2008)
Can I have your autograph? เอ่อ ขอลายเซ็นได้ไหมอ่ะคะ Loyal and True (2008)
I quit. ผมขอลาออก... 500 Days of Summer (2009)
- Sign it. - ขอลายเซ็นต์หน่อย Gamer (2009)
- Hey, no autographs, okay? - เฮ้ ห้ามขอลายเซ็นต์นะ! Invictus (2009)
Yeah, my nephew wanted me to get his autograph. หลานชายผมฝากขอลายเซ็นต์อยู่เนี่ย Invictus (2009)
And because of some of that shit, I'm gonna... need to take off a couple days. และเพราะบางอย่างเกี่ยวกับเรื่องบ้าๆนั่น ฉันเลย... ขอลางานสักสองสามวัน Shake and Fingerpop (2009)
No, she's off today. ไม่ เธอขอลาวันนี้ Shake and Fingerpop (2009)

Time: 0.055 seconds, cache age: 5.055 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/