And enter Robert's monologue. | | กลับสู่รายการตุ๊กตาทอง The Bodyguard (1992) |
You know, even if Robert's okay with it, and he won't be. | | ต่อให้โรเบิร์ตตกลง ซึ่งมันไม่ตกลงหรอก Primer (2004) |
No, no. It's yourfriend Robert's birthday. | | เปล่า วันนี้วันเกิดโรเบิร์ต เพื่อนฉันน่ะ Primer (2004) |
I mean it, as soon as he's better, swing by. Robert's son is here. | | ชั้นหมายถึงเร็วเท่าที่เขาจะดีขั้น, \เดี๋ยวชั้นแวะทักทาย ลูกชายโรเบริ์ต เขาอยู่ที่นี่ Funny Games (2007) |
No, if I wanted to skip school, I'd check into homeroom, and then sneak out Miss Robert's window, but you've always stressed honesty, so I'm being honest. | | ไม่ใช่, ถ้าหนูจะหนี รร. หนูแค่เข้าเรียนในชั่วโมง homeroom, แล้วก็แอบออกทางหน้าต่างห้อง Miss Robert, Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) |
That's what we're here to figure out. Robert's relationship with his father is stressed, to say the least. | | นั่นคือสิ่งที่เราอยู่ที่นี่ที่จะคิดออก ความสัมพันธ์ที่โรเบิร์ตกับพ่อของเขา ... Inception (2010) |
Robert's fault that you fell. | | ที่โรเบิร์ตเป็นต้นตอ ทำให้คุณหกล้ม The Bones That Weren't (2010) |
You-you want me to break down and cry because Robert's dead? | | คุณอยากให้ฉันเป็นลมแล้วร้องไห้ เพราะการเสียชีวิตของ โรเบิร์ตนั่นเหรอ? The Bones That Weren't (2010) |
Robert's death doubled his income. | | ที่จะมีรายได้เพิ่มขึ้นมาสองเท่า ภายหลังการตายของโรเบิร์ต The Bones That Weren't (2010) |
I think Bill just found out that Geoff's on John Robert's speed dial. | | ผมว่าบิลคงรู้เรื่องแล้ว เจฟกับจอนห์ โรเบิรต์ มีการติดต่อกัน Consumed (2010) |
"A cool breeze and gentle rain do little to silence Robert's beating heart." | | สายลมอันเยือกเย็นและสายฝนอันแผ่วบาง กระทบจังหวะหัวใจอันเงียบงันของโรเบิร์ต" Reflection of Desire (2010) |
Officers cleared the surrounding blocks, showed Robert's picture. | | จนท. ไปตรวจดูรอบๆช่วงตึก พร้อมกับแสดงรูปโรเบิร์ต... Into the Woods (2010) |