干天慈雨 | [かんてんじう, kantenjiu] (n) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief [Add to Longdo] |
降りしきる | [ふりしきる, furishikiru] (v5r) to rain incessantly; to downpour [Add to Longdo] |
降り注ぐ;降りそそぐ;降注ぐ | [ふりそそぐ, furisosogu] (v5g, vi) to rain incessantly; to downpour [Add to Longdo] |
菜種梅雨 | [なたねづゆ, nataneduyu] (n) long spell of rain in early spring [Add to Longdo] |
出稽古 | [でげいこ, degeiko] (n) (1) giving lessons at pupils' homes; (2) going to train in sumo stable other than your own [Add to Longdo] |
脳炎 | [のうえん, nouen] (n, adj-no) brain inflammation; encephalitis; nephritis; (P) [Add to Longdo] |
脳低体温療法 | [のうていたいおんりょうほう, nouteitaionryouhou] (n) therapeutic hypothermia for brain injury [Add to Longdo] |
反復過多損傷 | [はんぷくかたそんしょう, hanpukukatasonshou] (n) repetitive-strain injury; RSI [Add to Longdo] |
物にする | [ものにする, mononisuru] (exp, vs-i) to win a girl's heart; to ingrain into oneself; to take possession of; "to make it mine" [Add to Longdo] |
旱天慈雨 | [かんてんじう, kantenjiu] (n) welcome (beneficial) rain in a drought; realization of something eagerly looked for; a welcome relief [Add to Longdo] |