โดยไม่หยุด | [dōi mai yut] (adv) FR: sans relâche ; d'arrache-pied |
คลาย | [khlāi] (v) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher |
ขลาด | [khlāt] (adj) EN: cowardly ; craven ; timid ; dastardly ; chicken-hearted ; white-liver ; timorous FR: peureux ; poltron ; lâche ; couard (litt.) |
คนเจ้าชู้ | [khon jaochū] (n, exp) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals FR: coureur de jupons [ m ] ; don Juan [ m ] ; play-boy [ m ] ; libertin [ m ] ; dépravé [ m ] ; débauché [ m ] ; personne aux moeurs relâchées [ f ] |
คนขี้ขลาด | [khon khīkhlāt] (n, exp) EN: coward FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha |
คนขลาด | [khon khlāt] (n, exp) EN: coward FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha |
หลวม | [lūam] (adj) EN: roomy ; wide ; too large ; lax ; loose FR: large ; ample ; lâche ; vaste ; trop grand |
ไม่หยุดหย่อน | [mai yutyøn] (adv) EN: tirelessly ; nonstop ; without letup ; without slackening FR: sans relâche ; sans arrêt ; non-stop (anglic.) |
มุ | [mu] (v) EN: try hard ; work hard ; make determined effort ; attempt ; strive ; concentrate FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; travailler sans relâche ; travailler d'arrache-pied |
ผาย | [phāi] (v) EN: emit ; emanate ; release ; spread ; split ; slit ; cleave FR: émettre ; relâcher ; lâcher ; envoyer |
Lache | { } n. [ OF. lachesse, fr. lache lax, indolent, F. lâche, ultimately fr. L. laxus loose, lax. See Lax. ] (Law) Neglect; negligence; remissness; neglect to do a thing at the proper time; especially, a delay in asserting a claim, sufficient to cause a person to lose the right to adjuducation of the claim by a court. [ 1913 Webster ] It ill became him to take advantage of such a laches with the eagerness of a shrewd attorney. Macaulay. [ 1913 Webster ] Variants: Laches |
Lachrymable | a. [ L. lacrimabilis, fr. lacrima a tear. ] Lamentable. Martin Parker. [ 1913 Webster ] |
Lachrymae Christi | ‖pos>n. [ L., lit., Christ's tears. ] A rich, sweet, red Neapolitan wine. [ 1913 Webster ] |
Lachrymal | a. [ Cf. F. lacrymal. See Lachrymose. ] 1. Of or pertaining to tears; as, lachrymal effusions. [ 1913 Webster ] 2. (Anat.) Pertaining to, or secreting, tears; as, the lachrymal gland. [ 1913 Webster ] 3. (Anat.) Pertaining to the lachrymal{ 2 } organs; as, lachrymal bone; lachrymal duct. [ 1913 Webster ] |
Lachrymals | n. pl. [ See Lachrymal. ] Tears; also, lachrymal feelings or organs. [ Colloq. ] People go to the theaters to have . . . their risibles and lachrymals set agoing. The Lutheran. [ Webster 1913 Suppl. ] |
Lachrymary | a. Containing, or intended to contain, tears; lachrymal. Addison. [ 1913 Webster ] |
Lachrymate | v. i. To weep. [ R. ] Blount. [ 1913 Webster ] |
Lachrymation | n. [ L. lacrimatio, from lacrimare to shed tears, fr. lacrima tear. ] The act of shedding tears; weeping. [ 1913 Webster ] |
lachrymator | n. A chemical substance that causes tears to flow; same as lacrimator. Syn. -- lacrimator. [ PJC ] |
Lachrymatory | n.; pl. -ries [ Cf. F. lacrymatoire. ] (Antiq.) A “tear-bottle;” a narrow-necked vessel found in sepulchers of the ancient Romans; -- so called from a former notion that the tears of the deceased person's friends were collected in it. Called also lachrymal or lacrymal. [ 1913 Webster ] |
lächeln | (vi) |lächelte, hat gelächelt, über etw.(A)/jmdn.| ยิ้ม เช่น Was lächelst du? เธอยิ้มอะไร |
lachen | (vi) |lachte, hat gelacht, über etw.(A)/jmdn.| หัวเราะ เช่น Das ist nicht zum Lachen. นี่ไม่ใช่เรื่องที่จะมาหัวเราะนะ |
lachen (über etw.(A)) | (vi) |lachte, hat gelacht| หัวเราะ (เกี่ยวกับ) |
Lachs | (n) |der, pl. Lachs| ปลาขนาดใหญ่ที่มีชีวิตอยู่ในน้ำเย็นตามทะเลเหนือ และแพร่พันธุ์ตามแม่น้ำ รสชาดดี เนื้อปลามีสีส้ม |
Lachs | (n) |der, pl. Lachse| ปลาแซลมอน |
flach | (adj) ราบ, เรียบ |
jmdn. auslachen | (vt) |lachte aus, hat ausgelacht| หัวเราะเยาะ |
auslachen | (vt) |lachte aus, hat ausgelacht, jmdn.| หัวเราะเยาะ เช่น Er hat mich ausgelacht. เขาหัวเราะเยาะฉัน |
Trennfläche | (n) |die, pl. Trennflächen| พื้นผิวสองผิวที่ต่อกัน รอยต่อระหว่างผิวสองผิวที่อาจเป็นคนละชนิดก็ได้ เช่น An der Trennfläche zwischen der Alu-Platte und der Stahlplatte wird zusammengeschweißt. ตรงแนวต่อระหว่างแผ่นอะลูมิเนียมกับแผ่นเหล็กจะถูกเชื่อมเข้าด้วยกัน |