The advice is: | | Der Ratschlag: Dangerous Liaisons (1988) |
But the doctor said... | | -Und der Ratschlag des Doktors? Betty (1992) |
Again and again I ask myself, Hastings. The advice I gave to her to change the will, was it was good, or was it bad? | | Immer wieder frage ich mich, Hastings, ob der Ratschlag, das Testament zu ändern, gut oder schlecht war. Dumb Witness (1996) |
I should never have asked you to get in the middle of it. It's ok. | | Ja, das ist ein hervorragender Ratschlag, Officer. All About Honesty (2008) |
Yeah, the big monologue in the first scene, Advice to malone in the third scene. | | Ja, der große Monologe in der ersten Szene, der Ratschlag für Malone in der dritten Szene. Pie (2008) |
Solid advice. Except for two things. | | Wow, solider Ratschlag. Unfaithful (2009) |
That's the advice I need. | | Das ist der Ratschlag den ich brauche. The Tempest (2012) |
Look, um, this is definitely not the advice I usually give. | | Hör mal, das hier ist definitiv nicht der Ratschlag, den ich üblicherweise erteile. Return to Sender, Part 2 (2014) |