But when the smell hit the crowd that's when Lardass' plan really started to work. | | แต่เมื่อกลิ่นตลบไปทั่วฝูงชน นั่นล่ะ คือแผนของไอ้ตูดหมู เริ่มได้ผล Stand by Me (1986) |
And on this cold, cold night it's gonna be crowded and sweaty and stuff. | | และในคืนที่หนาวๆอย่างนี้ เราคงต้องนอนเบียดกันเหงื่อตก Love Actually (2003) |
The thing that's gonna make it more crowded... | | แต่ว่า มีบางอย่างที่จะทำให้มัน เบียดขึ้นไปอีก Love Actually (2003) |
Send an embarrassingly big car and I'll be there. (Crowd laughing) It's gonna be a very good Christmas. | | ส่งรถคันยาวๆมาสิ แล้วผมจะไป มันจะต้องเป็นคริสต์มาสที่ดีแน่ๆ Love Actually (2003) |
I'm Roddy Lankman, and, boy, what a nice crowd we have today, but let's welcome back our reigning champion. | | ผมร็อดดี้ แลงค์แมน กับผู้ชาย ที่ทุกคนตั้งหน้าตั้งตารอคอยลุ้นในวันนี้ ยินดีต้อนรับ แชมป์ผู้เป็นตำนานของเรา Mr. Monk and the Game Show (2004) |
But I have to warn you, it's gonna be a little crowded in some areas. | | แต่ฉันขอเตือนพวกนาย ว่าแถวนี้บางพื้นที่มีคนอยู่. Fantastic Four (2005) |
No. 45 JUNG, Hyun-soo and JANG, Chae-min answering to the crowd's cheers. | | เบอร์ 45 จัง ฮุนซู และจาง เชมิน ตอบรับการเชียร์ของผู้ชม Innocent Steps (2005) |
There's a crowd of nearly 200, 000 cars here at the Los Angeles international Speedway. | | มีฝูงชนเกือบ 200, 000 คันเป็น ที่นี่ที่ โลสแอเจลิส ประเทศสปีด Cars (2006) |
He's someone who'd blend into any crowd. | | เป็นคนที่สามารถ กลมกลืนได้กับฝูงชน Extreme Aggressor (2005) |
Prison system's a little too crowded for requests based on personality. | | คุกนี้คงไม่ยอมให้ย้ายกัน เพราะแค่เรื่องนิสัยส่วนตัวหรอก Cute Poison (2005) |
The bar's crowded. | | งานซุ่มก็สนุกดีแฮะ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) |
If I were the other one I don't want you to feel crowd from anyone else Because if it's just you alone... you aren't much as a threat | | ถ้าฉันเป็นคนที่เธอรู้ว่าใคร ฉันจะทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยว เพราะมันจะทำให้เธอรู้สึกว่าไม่มีใครใส่ใจ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) |