Oh, yeah, of course you can, cantaloupe. | | ได้สิจ๊ะ ได้แน่นอน พ่อแคนตาลูป Monster House (2006) |
And, anyway, cantaloupe, let's not open up the rulebook, okay? | | - ใช่แล้ว แล้วก็นะแคนตาลูป อย่ามาทำหัวหมอหน่อยเลย Monster House (2006) |
The size of a cantaloupe? | | The size of a cantaloupe? A Vision's Just a Vision (2008) |
I wish I was a cantaloupe in that cup. | | ฉันล่ะอยากเป็นแคนตาลูปในถ้วยนั่น Precious (2009) |
- You want my permission to shoot a cantaloupe? | | คุณให้เจ้าหน้าที่บูธ เขาจะเป็นคนยิง The Proof in the Pudding (2010) |
Which is the cantaloupe? | | แค่นัดเดียว The Proof in the Pudding (2010) |
Many common household items mimic the properties of human body parts, like cantaloupe melons, or pudding. | | มีข้าวของภายในบ้าน โดยทั่วไปมากมาย มาเอาใช้เลียนแบบองค์ประกอบ เพื่อสร้างร่างกายมนุษย์ได้ เหมือนแคนตาลูป แตงโม หรือพุดดิ้ง The Body and the Bounty (2010) |
Think I can't handle stabbing kiwi and cantaloupe? | | ทำไม? คิดว่าฉันเสียบกีวี กับแคนตาลูปไม่เป็นเหรอ The Homecoming Hangover (2010) |
Well, I refuse to eat fucking cantaloupe at a bachelor party. | | ฉันไม่กินแคนตาลูป ในปาร์ตี้สละโสดหรอก The Hangover Part II (2011) |
The first two places I went were out of cantaloupe, so... | | ร้านสองแห่งแรกที่ผมไป ไม่มีแคนตาลูปเลย Dentist of Detroit (2011) |
Shelby's been subbing for Mr. Clippenger in Geometry ever since he ate that bad cantaloupe. | | เชลบี้มาสอนแทนครูคลิปเพนเจอร์ในวิชาภูมิศาสตร์ที่ลาป่วยไป ตั้งแต่ที่เขาได้กินแคนตาลูปเน่านั่นเข้าไป Mash Off (2011) |
Ok, the cantaloupe is for your benefit. | | โอเค, แคนตาลูปนี่ต้องยกผลประโยชน์ให้คุณเลย From Childhood's Hour (2011) |