- Ain't that right, Big John? | | - จริงมั้ยจ๊ะบิ๊กจอห์น The First Taste (2008) |
She currently works as a waitress at big John's coffeehouse. | | เธอทำงานเป็นบริกรอยู่ที่ ร้านกาแฟบิ๊ก จอห์น Exit Wounds (2010) |
My old man was a big John Wayne fan. | | พ่อผมเป็นแฟนหนัง จอห์น เวนน์ Lockout (2012) |
That's Big John, and that's Lil Raj. | | และนั่นคือ ลิลราช Django Unchained (2012) |
I thought you was mad at me for killin' Big John and Lil Raj. | | ผมคิดว่าคุณจะโกรธผมตอนที่ฆ่าบิ๊กจอห์นและลิลราชเสียอีก? Django Unchained (2012) |
Um, Terry, I don't mean to be rude, but Big John is pissed. | | อืม เทอร์รี่ ฉันไม่ได้ หยาบคายนะ เจ้านายเรียกน่ะ Fuck the Pain Away (2013) |
Why don't you get on back to Big John? ( sighs ) | | ทำไมคุณไม่ไปหาเจ้านายล่ะ เธอบอก มันคือเจสสิก้า Fuck the Pain Away (2013) |
You're welcome, beeatch. Hi. Hey, Big John. | | ไม่เป็นไรหรอกค่ะเจ๊ ดีค่ะ เฮ้บิ๊กจอห์น เดี๋ยวฉันยกไปเอง คุณเป็นคนดี เทอร์รี่ เบลเฟลอร์ Don't You Feel Me (2013) |
Terry, no. Let me be alone with him, Big John. | | แทร์รี่ ไม่ ให้ฉันอยู่กับเขาสองต่อสองนะคะ Don't You Feel Me (2013) |
I loved Terry Bellefleur a lot. And I'm not that good with words, so I'm gonna sing a song for him. Mm, sing it, Big John. | | โครตช้าชะมัดเลย และโครตชั่วร้ายที่สุดเลย ฉันแค่อยากจะขอบคุณทุกคนที่ขึ้นพูดในวันนี้ Life Matters (2013) |
- Oh, thank you, Big John. | | โอ้ กอด Life Matters (2013) |
Hurry up, Big John! Come on! What the hell? | | ทางนี้! นี่มันอะไรเนี่ย? Lost Boys (2015) |