This nation is annexed to the Tomainian Empire, and the people will obey the laws bestowed on us by our great leader, | | ประเทศนี้ จะผนวกกับอาณาจักร โทไมเนีย และประชาชนจะใช้กฏหมายของเรา โดยเป็นประชาชนที่ดีของเรา The Great Dictator (1940) |
Back annex building should've been cleared. -Copy, it'll be cleared. | | ตึกหลังเคลียร์พื้นที่เรียบร้อยแล้วใช่มั้ย ได้ยินแล้วจะรีบเคลี Vantage Point (2008) |
Control, I want you to clear a half a block out. Clear all the buildings along the back annex. | | เรียกศูนย์ ปิดพื้นที่ีในรัศมีครึ่งช่วงตึก ให้ตรวจค้นด้านหลังของตึกทุกตึก Vantage Point (2008) |
I'm in pursuit lead at the back annex, heading west. | | ผมจะตามจากข้อมูลที่มี กลับไปในตึกเล็ก ไปทางตะวันตก Vantage Point (2008) |
Just outside the back annex. | | ข้างนอกส่วนหลังของตึกเล็ก Vantage Point (2008) |
We need immediate assistance. Just outside the back annex. | | เราต้องการกำลังเสริมด่วน ที่ด้านนอกหลังตึก Vantage Point (2008) |
I'm in pursuit lead at the back annex, heading west. | | ชั้นกำลังไล่ตามจากตึกหลัง ไปทางตะวันตก Vantage Point (2008) |
That's groundbreaking. You should teach a course at The Learning Annex. | | ไอเดียบรรเจิด เธอน่าจะเปิดคอร์สสอนเลยนะ Easy A (2010) |
As soon as you hurry up and lose at Regionals, this choir room will become my official trophy annex. | | ห้องนี้จะกลายเป็น ห้องเก็บรางวัลของฉัน Funk (2010) |
Winner gets to annex Poland. | | ผู้ชนะจะได้ครอบครองโปแลนด์ Accounting for Lawyers (2010) |
When the territory was annexed, | | เมื่อดินแดนถูกยึดครอง If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011) |
I have to get all the way over to the annex. | | ฉันต้องเดินไปตึกเสริม Someone to Watch Over Me (2011) |