ฉาง | [chāng] (n) EN: barn ; granary ; silo ; storehouse ; bin FR: grange [ f ] ; grenier [ m ] ; silo [ m ] ; entrepôt [ m ] |
ฉางข้าว | [chāng khāo] (n, exp) EN: barn ; granary |
ค่าใช้ปั้นจั่น | [khā chai panjan] (n, exp) EN: cranage |
เขตราษฎร์บูรณะ | [Khēt Rāt Būrana] (n, prop) EN: Rat Burana district |
พาราณสี | [Phārānasī] (n, prop) EN: Varanasi ; Benares ; Banaras FR: Bénarès |
ระนาด | [ranāt] (n) EN: ranad ; xylophone ; gamelan FR: xylophone [ m ] ; gamelan [ m ] |
ทับทิม | [thapthim] (n) EN: pomegranate FR: grenade [ f ] |
ทับทิมกรอบ | [thapthim krøp] (n, exp) EN: crisp pomegranate seeds |
蔵(P);倉(P);庫 | [くら, kura] (n) warehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator; (P) #2,054 [Add to Longdo] |
占い(P);卜 | [うらない, uranai] (n) fortune-telling; divination; (P) #9,711 [Add to Longdo] |
米倉(P);米蔵 | [こめぐら, komegura] (n) rice granary; (P) #12,274 [Add to Longdo] |
占い師;占師 | [うらないし, uranaishi] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist #19,851 [Add to Longdo] |
うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK) | [うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead [Add to Longdo] |
うだつの上がらない;卯建のあがらない | [うだつのあがらない, udatsunoagaranai] (exp, adj-i) (See うだつが上がらない) lacking potential for advancement; no-hoper [Add to Longdo] |
からなる | [karanaru] (exp) (for the pattern Y からなる Z) Y adding up to Z; Y making up Z; Y constituting Z; Z consisting of Y; Z composed of Y; Z containing Y [Add to Longdo] |
さっぱり分らない | [さっぱりわからない, sappariwakaranai] (exp, adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo] |
されなければならない | [sarenakerebanaranai] (exp) (See なければならない) must have been done; has to have been done [Add to Longdo] |
しだらない | [shidaranai] (adj-i) (See だらしない) slovenly [Add to Longdo] |