- Go home and give it a tug yourself. | | กลับบ้านไปเล่นว่าวเถอะไป Good Will Hunting (1997) |
- Just tug it. | | -ดึงเลยค่ะ Love Actually (2003) |
Stay by the line, and when you feel two tugs, pull us up. | | - ฉันสัญญา จับเชือกไว้ เมื่อคุณรู้สึก กระตุก 2 ครั้ง ให้ดึงเราขึ้นไป James and the Giant Peach (1996) |
You always sucked at tug of war. | | คุณแพ้ทุกที Chapter Four 'I Am Become Death' (2008) |
You can have the Steelers' entire offensive line... tugging' on that valve... and not generate enough force to do that. | | ต่อให้เอาตัวรับของทีมสตีลเลอร์ทั้งแผง มาดึงวาล์วนั่น ก็ยังไม่มีแรงพอจะทำให้เป็นแบบนั้นได้ Goodbye to All That (2008) |
This little fat bastard, "tug Irish" they call him. | | ไอ้อ้วนน้อยคนนี้ ใคร ๆ ก็เรียกเขาว่า "นักลากไอริช" The Curious Case of Benjamin Button (2008) |
Tug and Salvage. | | มอแรน บราเดอร์ส เรือลำเก่าจึงถูกยกเครื่องใหม่ The Curious Case of Benjamin Button (2008) |
You might feel some tugging. | | คุณจะรู้สึกติดขัดหน่อยนะ Orphan (2009) |
Send out the tugs to help guide them in. | | ปล่อยยานลากไปช่วยนำพวกเขาเข้ามา Brain Invaders (2009) |
All I needed to do was tug on the thread. | | ฉันก็แค่เลือกจี้ใจดำให้ถูกจุด Watchmen (2009) |
After I plug my phone into the FLDSMDFR and destroy it I'll tug on the liquorice twice and you'll pull me back up, okay? | | หลังจากเสียบมือถือเข้าไปในเครื่อง แล้วทำลายมัน.. ผมจะดึงแท่งชะเอมนี่สองที.. คุณก็ดึงผมกลับไป โอเค? Cloudy with a Chance of Meatballs (2009) |
Frank Korver, Tanker Lutz, Tut Beemer, Tug Phelps, Vernon Freedom, moi. | | แฟรงค์ ครอเวอร์, แทงค์เกอร์ ลัทส์, ทัส บี เมอร์, ทัค ฟิลป์, เวอร์นอล ฟรีดอม, มอย MacGruber (2010) |