And him, he's suave. | | และเขาเป็นอ่อนโยน ต่อไป. How I Won the War (1967) |
Suave. I might as well just get Greer to come back. | | อ่อนโยน ผมอาจจะต้องให้เกรียร์กลับมา Trial and Error (2010) |
I'm sorry. I was looking for my contractor boyfriend, not a... suave international spy. | | ขอโทษที ฉันตามหาแฟนหนุ่ม นักก่อสร้างอยู่ Pleasant Little Kingdom (2010) |
Aristocratic, suave, cool, sweet, and has sexy looks. Like that? | | คุณป็นผู้ดี อ่อนโยน แสนเท่ห์ อ่อนหวาน เซ็กซี่ อะไรประมาณนั้น Episode #1.2 (2010) |
I didn't mean to say that, but when I get nervous, my Rico Suave comes out. | | ผมไม่ได้ตั้งใจจะพูดแบบนั้น แต่ว่าพอผมตื่นเต้น ผมออกเบ่งเก๊ก And the Pretty Problem (2011) |
Ooh! Get against the railing and try to look suave. | | ทุกคนเกาะรั้ว ทำหน้าใสซื่อกันหน่อย The Perks of Being a Wallflower (2012) |
♪ Nos fuimos pa' el bar, baby, go, look suave ♪ | | Nos fuimos pa' el bar, baby, go, look suave The Spanish Teacher (2012) |
Reminds me of someone"suave". | | ทำให้ผมนึกถึงใครบางคนที่ อ่อนโยน Her (2013) |
Now remember me someone "suave". | | และตอนนี้ ทำให้ผมนึกถึงคนที่อ่อนโยน Her (2013) |
You're handsome, competent, suave. | | คุณดูดี มีความสามารถ แถมยังอ่อนโยน The Interview (2014) |
My, my, Jacques, what a suave fellow you are. | | พ่อหนุ่มฌาคส์ของฉัน คุณช่างอ่อนโยนเสียนี่กระไร Burn, Witch. Burn! (2013) |