29
ผลลัพธ์ สำหรับ
-noel coward-
/โหน่ว เว้ล ค้าว เหว่อ (ร) ดึ/ /nəʊˈel kˈaʊɜːʴd/
หรือค้นหา:
-noel coward-
,
*noel coward*
,
noel cowar
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*noel coward*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lay a rose at the birthplace of
Noel Coward
.
63 วางดอกกุหลาบใน สถานที่เกิดของ โอเอล โควาร์ด
The First Time (2011)
Kurt and Blaine, the perfect hosts have invited their friends to drop in for an evening of
Noel Coward
-esque banter and fun, happy, cheer-filled songs.
เคิร์ทกับเบลน เจ้าบ้านที่สมบูรณ์พร้อมได้เชิญเพื่อนๆเข้าไปข้างใน ในตอนเย็นมีการละเล่นของโนเอล คาวเอิด
Extraordinary Merry Christmas (2011)
I'm rehearsing a
Noel Coward
play.
Ich probe gerade ein Theaterstück von
Noel Coward
.
Same Time, Next Year (1978)
Uh, perhaps a musicale or a one-act play by
Noel Coward
.
Vielleicht ein Musical oder ein Einakter von
Noel Coward
.
The Wager (1979)
-I don't care if it's Noel frigging Coward!
- Egal, und wenn es
Noel Coward
selbst ist.
Victor Victoria (1982)
A beautiful song of the Mr.
Noel Coward
what is valid also for the Police officer.
Ein schönes Lied von Mr.
Noel Coward
. Und dasselbe trifft auch auf die Polizeiarbeit zu.
Double Sin (1990)
Don't get me wrong. I enjoyed Private Lives as much as anyone. But
Noel Coward
is simply a passing fashion.
Verstehen Sie mich nicht falsch, mir hat "Private Lives" auch gefallen, aber
Noel Coward
ist einfach nur eine Modeerscheinung.
Lord Edgware Dies (2000)
Various classics, you know,
Noel Coward
and Shakespeare and...
Ich spiele... verschiedene Klassiker.
Noel Coward
und Shakespeare.
Scoop (2006)
She also told us that you were a delightful dining companion, like
Noel Coward
and Slim Keith rolled into one.
Sie hat uns auch erzählt, was für eine amüsante Tischnachbarin Sie sind, etwa wie
Noel Coward
und Oscar Wilde in einer Person.
Lorelai's First Cotillion (2006)
Noel coward
. Private lives.
'Private Lives' von
Noel Coward
.
Love Hurts (2008)
I know we need the heat, but please don't smoke. Mother's clairvoyant about these things. She loathes me, Johnnie.
Jessica Biel singt: "Mad About The Boy" von
Noel Coward
.
Easy Virtue (2008)
I mean, I'd go to Woody Allen's new year's eve party, or, you know, if
Noel Coward
invited me to something on his boat.
Ich meine, ich würde zu Woody Allens Neujahrsparty gehen, oder, äh, wenn
Noel Coward
mich für etwas auf sein Boot einladen würde.
Revolution (2009)
It's based on
Noel Coward
's play called "Still Life,"
Er basiert auf
Noel Coward
s Bühnenstück.
Ceremony (2010)
I need a number for
Noel Coward
.
Ich brauche
Noel Coward
s Nummer.
My Week with Marilyn (2011)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lay a rose at the birthplace of
Noel Coward
.
63 วางดอกกุหลาบใน สถานที่เกิดของ โอเอล โควาร์ด
The First Time (2011)
Kurt and Blaine, the perfect hosts have invited their friends to drop in for an evening of
Noel Coward
-esque banter and fun, happy, cheer-filled songs.
เคิร์ทกับเบลน เจ้าบ้านที่สมบูรณ์พร้อมได้เชิญเพื่อนๆเข้าไปข้างใน ในตอนเย็นมีการละเล่นของโนเอล คาวเอิด
Extraordinary Merry Christmas (2011)
I'm rehearsing a
Noel Coward
play.
Ich probe gerade ein Theaterstück von
Noel Coward
.
Same Time, Next Year (1978)
Uh, perhaps a musicale or a one-act play by
Noel Coward
.
Vielleicht ein Musical oder ein Einakter von
Noel Coward
.
The Wager (1979)
-I don't care if it's Noel frigging Coward!
- Egal, und wenn es
Noel Coward
selbst ist.
Victor Victoria (1982)
A beautiful song of the Mr.
Noel Coward
what is valid also for the Police officer.
Ein schönes Lied von Mr.
Noel Coward
. Und dasselbe trifft auch auf die Polizeiarbeit zu.
Double Sin (1990)
Don't get me wrong. I enjoyed Private Lives as much as anyone. But
Noel Coward
is simply a passing fashion.
Verstehen Sie mich nicht falsch, mir hat "Private Lives" auch gefallen, aber
Noel Coward
ist einfach nur eine Modeerscheinung.
Lord Edgware Dies (2000)
Various classics, you know,
Noel Coward
and Shakespeare and...
Ich spiele... verschiedene Klassiker.
Noel Coward
und Shakespeare.
Scoop (2006)
She also told us that you were a delightful dining companion, like
Noel Coward
and Slim Keith rolled into one.
Sie hat uns auch erzählt, was für eine amüsante Tischnachbarin Sie sind, etwa wie
Noel Coward
und Oscar Wilde in einer Person.
Lorelai's First Cotillion (2006)
Noel coward
. Private lives.
'Private Lives' von
Noel Coward
.
Love Hurts (2008)
I know we need the heat, but please don't smoke. Mother's clairvoyant about these things. She loathes me, Johnnie.
Jessica Biel singt: "Mad About The Boy" von
Noel Coward
.
Easy Virtue (2008)
I mean, I'd go to Woody Allen's new year's eve party, or, you know, if
Noel Coward
invited me to something on his boat.
Ich meine, ich würde zu Woody Allens Neujahrsparty gehen, oder, äh, wenn
Noel Coward
mich für etwas auf sein Boot einladen würde.
Revolution (2009)
It's based on
Noel Coward
's play called "Still Life,"
Er basiert auf
Noel Coward
s Bühnenstück.
Ceremony (2010)
I need a number for
Noel Coward
.
Ich brauche
Noel Coward
s Nummer.
My Week with Marilyn (2011)
WordNet (3.0)
coward
(n) English dramatist and actor and composer noted for his witty and sophisticated comedies (1899-1973),
Syn.
Sir Noel Pierce Coward
,
Noel Coward
Time: 2.745 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/