Maybe Gusteau in overalls and Huckleberry Tom hat. | | แบบกุสโตว์ในชุดหมี ใส่หมวกฮักเกิลเบอร์รี่ ทอม Ratatouille (2007) |
¶ Huckleberry, chimry or lime ¶ | | ถ Huckleberry, chimry or lime ถ Planet 51 (2009) |
¶ Huckleberry, chimry or lime ¶ | | ถ Huckleberry, chimry or lime ถ Planet 51 (2009) |
Except for Huckleberry Finn. | | ยกเว้นสำหรับ Huckleberry Finn ฉันไม่รู้ว่าจะมีวัยรุ่นชายคนไหน... Easy A (2010) |
Well, you're just a huckleberry above a persimmon, ain't you? | | นายก็เป็นผลฮัคเคิลเบอรี่ ที่ขึ้นเหนือลูกพลับสินะ Episode #1.1 (2012) |
♪ My huckleberry friend ♪ | | #เพื่อนคู่ใจ # Makeover (2012) |
I'm gonna go scout the grounds -- see if I can't gank Huckleberry Hound before he makes his next move. | | ฉันจะไปสำรวจตรงสนามหน้าบ้าน ถ้าฉันยำไอพวกนั้นไม่สำเร็จ ก่อนที่เขาจะทำอะไรต่อไป Trial and Error (2013) |
Robinson had Halibut with huckleberry sauce. | | โรบินสันสั่งปลาแฮลอิบัทคู่กับซอสฮักเคิลแบรี่ A Dish Best Served Cold (2013) |
- Well, sir... the reason that I'm so late today is because I was having an intense conversation with my best buddy, Huckleberry Finn. | | ดีเซอร์ เหตุผลที่ฉันสายดังนั้นวันนี้ เป็นเพราะ Tom Sawyer & Huckleberry Finn (2014) |
- Let me tell you, Huckleberry buddy, from this spot, we can reach the hole that saved Becky and me from a certain demise. | | อะไรที่บอกว่าคุณเกิลเพื่อน จากจุดนี้เราสามารถเข้าถึงหลุม ที่ช่วยเบ็คกีและฉันจากการตายของ บางอย่าง Tom Sawyer & Huckleberry Finn (2014) |
The widow Mrs. Douglas opened her heart and her home to offer Huckleberry the best possible future and everything that goes along with it. | | ม่ายนางดักลาสเปิดหัวใจของเธอ และบ้านของเธออาเธอร์เกิล เพื่ออนาคตที่ดีที่สุด Tom Sawyer & Huckleberry Finn (2014) |
Steamboat's coming straight for us! - Whoa, whoa, don't you worry, Mr. Huckleberry. | | โอ้คุณไม่ต้องกังวลนายเกิล Tom Sawyer & Huckleberry Finn (2014) |