23 ผลลัพธ์ สำหรับ -闺-
หรือค้นหา: -闺-, *闺*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guī, ㄍㄨㄟ] women's quarters; lady's apartment
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  圭 [guī, ㄍㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 3347
[, guī, ㄍㄨㄟ] women's quarters; lady's apartment
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  圭 [guī, ㄍㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[guī, ㄍㄨㄟ, / ] women's apartment #8,043 [Add to Longdo]
[guī nǚ, ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ,   /  ] maiden; unmarried woman; daughter #14,936 [Add to Longdo]
[guī fáng, ㄍㄨㄟ ㄈㄤˊ,   /  ] lady's chamber; boudoir; harem (in ancient Muslim states) #43,380 [Add to Longdo]
[guī gé, ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ,   /  ] lady's chamber #86,580 [Add to Longdo]
[guī xiù, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡˋ,   /  ] elegant society ladies #98,210 [Add to Longdo]
黄花[huáng huā guī nǚ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄟ ㄋㄩˇ,     /    ] maiden; virgin #111,366 [Add to Longdo]
[lán guī, ㄌㄢˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] a lady's room (honorific) [Add to Longdo]
[guī qíng, ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] women's love; passion (felt by lady) [Add to Longdo]
[guī chuāng, ㄍㄨㄟ ㄔㄨㄤ,   /  ] a lady's chamber; boudoir [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And find you hiding deep in your chamber. [CN] 在幽自怜 Peony Pavilion (2001)
We're just practicing the stunts. [CN] 我正带着女练功呢,走吧! Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
The man who used it left and took my daughter's heart with him. [CN] 使碗的人走了 把女的心也带走了 把这碗锔好了 也给女留个念 The Road Home (1999)
It's for my daughter. [CN] 不瞒你说,我这是替女锔的 The Road Home (1999)
Deep in the harem... where man ventures not for fear of death,  [CN] 伊斯兰深宫房 在那里男人冒险不是为了 惟恐死亡, Sade (2000)
You're her father [CN] 她是你女你能不知道? Platform (2000)
- You go in the boudoir... countess! [CN] - 你到房了... 伯爵夫人! The Rifleman of the Voroshilov Regiment (1999)
When thou wakest if she be by, beg of her for remedy. Captain of our fairy band, Helena is here at hand, and the youth, mistook by me, pleading for a lover's fee. Shall we their fond pageant see? [CN] 好似哀悼失去贞洁的女郎 来吧,领他到我的 A Midsummer Night's Dream (1999)
I hope she'll be happy. [CN] 保证给你女一个好念想 The Road Home (1999)
Thanks to you, I've had a good look at this place, enjoyed myself. [CN] 托你的福 我才能参观我好妹妹的 Spirited Away (2001)
It comes to this. While Katisha is single, I prefer to be a disembodied spirit. [CN] 这么说吧,如果卡提莎待字中 我宁愿自己是飘忽无形的幽灵 Topsy-Turvy (1999)
She is being so considerate to our daughter. [CN] 我们嫁女,可让你们费心了 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)

Time: 1.6109 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/