22 ผลลัพธ์ สำหรับ -蚌-
หรือค้นหา: -蚌-, *蚌*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bàng, ㄅㄤˋ] oysters, mussels; mother-of-pearl
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  丰 [fēng, ㄈㄥ]
Etymology: [pictophonetic] mollusk
Rank: 3947

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: clam
On-yomi: ボウ, ホウ, ビョウ, bou, hou, byou
Kun-yomi: はまぐり, どぶが.い, hamaguri, dobuga.i
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou
Kun-yomi: はまぐり, どぶが.い, hamaguri, dobuga.i
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bàng, ㄅㄤˋ, ] oysters; mussels #34,403 [Add to Longdo]
[Bèng bù, ㄅㄥˋ ㄅㄨˋ,  ] Bengbu prefecture level city in Anhui #34,356 [Add to Longdo]
埠市[Bèng bù shì, ㄅㄥˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ,   ] Bengbu prefecture level city in Anhui #53,136 [Add to Longdo]
相争[yù bàng xiāng zhēng, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ,     /    ] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party #116,794 [Add to Longdo]
[Zhé bàng sì, ㄓㄜˊ ㄅㄤˋ ㄙˋ,   ] Drepung monastery, Lhasa, Tibet [Add to Longdo]
[cǎi bàng, ㄘㄞˇ ㄅㄤˋ,  ] painted shell; painting on shell [Add to Longdo]
相争渔翁得利[yù bàng xiāng zhēng yú wēng dé lì, ㄩˋ ㄅㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄥ ㄩˊ ㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ,         /        ] lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I couldn't quite make out if they talked to the clam digger or not. [CN] 我不是很清楚他们有没有和挖壳的小孩讲话 Sorry, Wrong Number (1948)
They're the... The clams with the little pearls in. [CN] 有珍珠在里面的 The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
- This is the Crane style. - What? [CN] 這招叫做爭鶴嘴 Spiritual Kung Fu (1978)
The berries were not ripe, so I went to the seashore to live on crabs, mussels and oysters. [CN] 漿果還沒熟 所以我去了海濱,靠吃螃蟹, 河和牡蠣為生 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Like father, like son. The two original clams. [CN] 有其父必有其子 嘴严的像蛤 Violent Saturday (1955)
The oyster nearly dies. [CN] 为此送命了 Death on the Nile (1978)
We fight like angry stags in court but outside we are the best of friends. [CN] 法庭上,我们鹬相争 但是出来依旧是好朋友 Libel (1959)
A tiny piece of grit makes its way into an oyster which eventually becomes a pearl of great price hanging round the neck of a pretty girl like you. [CN] 一粒小小的沙子钻进了 一个壳里 到后来就变成了一颗宝贵的珍珠 戴在你这样一位美人的脖子上 Death on the Nile (1978)
No one was in sight except-- yes, a young boy... who was digging for clams by the water's edge. [CN] 岛上看不到一个人,除了一个小男孩... 他在河边挖 Sorry, Wrong Number (1948)
thy food shall be the fresh-brook mussels, wither'd roots, and husks wherein the acorn cradled. [CN] 吃新鲜的河、枯草根 和孕育果实的栎子壳 跟我来 Prospero's Books (1991)
And clams in ham. [CN] 还有火腿里的蛤 Life Is Sweet (1990)
Teach me how to canoodle my geoduck, clam boy! [CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }摸貝仔呀,你教下我怎麼摸象拔 Under the Rose (1992)

Time: 3.5357 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/