25 ผลลัพธ์ สำหรับ -荡-
หรือค้นหา: -荡-, *荡*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汤 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation
Variants: , , Rank: 1424
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   湯 [tāng, ㄊㄤ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [ideographic] Hot soup 湯 in a bowl 皿; 湯 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9402
[, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  湯 [tāng, ㄊㄤ]
Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] to agitate; to swing; to sway #9,346 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo]
[zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ,   /  ] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion #12,075 [Add to Longdo]
[dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ,   /  ] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion; also written 動盪|动 #12,075 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; to undulate; also written 蕩漾|#19,642 [Add to Longdo]
[dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ,   /  ] to ripple; undulate #19,642 [Add to Longdo]
[yóu dàng, ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ,   /  ] stray #20,685 [Add to Longdo]
[sǎo dàng, ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to root out; to wipe out #21,982 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They said they bought the treasure map with all their properties. [CN] 他们说,那张藏宝图是倾家产买来的 City Under Siege (2010)
It's hard to keep up with everything. This place is falling apart. [CN] 你看这屋子空的, 你能回来真是太好了。 The Heavy (2009)
It's cool. You got a way with dirty words, I like that. [CN] 没事 你说淫的话很有一套 我很欣赏 Valentine's Day (2010)
We both know Dastan was many things, but not... a coward. [CN] и常笵笷吹㈱琌 琌ぃ琌蓝ひ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
A rare jewel. [CN] 痷琌ㄎ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Yes, well, they're a provincial lot, I must say, ignorant and superstitious to a worldly man such as yourself. [CN] 是呀,他们确实心胸挟隘 不能理解像你样闯世界的人 The Wolfman (2010)
I didn't really relish the thought of feeling like a 19th century slut. [CN] 我并不喜欢当十九世纪的 Love & Other Drugs (2010)
Yes, but it is forbidden. [CN] 琌ぃ硂或暗 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
This is a secret government killing society. That's why I don't pay taxes! [CN] 現┎澈礛砞竚穞炳诀篶 ┮иぃ祙 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I need a lot of loosely moraled women to throw themselves at me. Hard. [CN] 我要很多妇疯狂地向我投怀送抱 Love & Other Drugs (2010)
It will never be you. [CN] 癸ぃ穦眔硏 ッ环讽ぃ瓣 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
You must send the slut away or we're all gonna end in the gutter [CN] 必须赶走这妇 否则我们都会堕落 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)

Time: 2.2457 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/