16 ผลลัพธ์ สำหรับ -木陰-
หรือค้นหา: -木陰-, *木陰*

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
木陰[こかげ, kokage] 1.ใต้ร่มไม้ 2.ใต้ร่มเงา

EDICT JP-EN Dictionary
木陰(P);木かげ;木蔭;樹陰;樹蔭[こかげ(P);じゅいん(樹陰;樹蔭), kokage (P); juin ( ki in ; ki in )] (n) shade of tree; bower; (P) [Add to Longdo]
木陰で憩う[こかげでいこう, kokagedeikou] (exp, v5u) to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you already been to the woods back there? [JP] そこの木陰に行ったことない? Stranger by the Lake (2013)
You work outdoors, in the forest. [JP] 木陰から砂浜がみえる Stranger by the Lake (2013)
I was in the woods. [JP] 木陰にいました Stranger by the Lake (2013)
It deals with demons, demon resurrection, those forces which roam the forest and dark bowers of man's domain. [JP] 内燐複ぽ議 夏舌繍 " 丿ィ ・丿 悪繍縄〝" 峡森や 木陰彡 彡羨よっ七 いる Evil Dead (2013)
He was asking if I was with you in the woods last Tuesday. [JP] この前の火曜日... 木陰に君がいるか尋ねてきた Stranger by the Lake (2013)
It's going to need tree cover. [JP] - 木陰に隠れてるんだ Big Ass Spider! (2013)
I shall rest in the shade of that lime tree. [JP] 優しい涼しさを 菩提樹の木陰に捜そう Siegfried (1980)
Next to the trees over there. [JP] その木陰ならいい Stranger by the Lake (2013)
No, I was in the woods. [JP] 木陰に居たからね Stranger by the Lake (2013)
In scorching Sun, he was like a patch of shade... [JP] *---- - あいつは 真夏の木陰のようだった -----* 3 Idiots (2009)
Wanna come to the woods? [JP] そこの木陰に行こうよ A Summer Dress (1996)
Ok, I'm gonna have a walk in the woods. [JP] わかった 僕は木陰に散歩してくる Stranger by the Lake (2013)

JDDICT JP-DE Dictionary
木陰[こかげ, kokage] Schatten [Add to Longdo]

Time: 4.4947 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/