32 ผลลัพธ์ สำหรับ -揉-
หรือค้นหา: -揉-, *揉*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, róu, ㄖㄡˊ] to massage, to knead; to crush by hand
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  柔 [róu, ㄖㄡˊ]
Etymology: [ideographic] A gentle 柔 hand 扌; 柔 also provides the pronunciation
Rank: 2818

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: rub; massage; shampoo; debate vigorously; train; coach; worry; get in trouble
On-yomi: ジュウ, juu
Kun-yomi: も.む, も.める, mo.mu, mo.meru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[róu, ㄖㄡˊ, ] to knead; to massage; to rub #8,614 [Add to Longdo]
[róu cuo, ㄖㄡˊ ㄘㄨㄛ˙,  ] to rub; to torment; to torture #37,363 [Add to Longdo]
[cuō róu, ㄘㄨㄛ ㄖㄡˊ,  ] knead #48,415 [Add to Longdo]
造作[jiǎo róu zào zuò, ㄐㄧㄠˇ ㄖㄡˊ ㄗㄠˋ ㄗㄨㄛˋ,     /    ] pretension; affectation; putting on artificial airs #64,009 [Add to Longdo]
[róu mo, ㄖㄡˊ ㄇㄛ˙,  ] to torment; to torture #756,055 [Add to Longdo]
掰开[bāi kāi róu suì, ㄅㄞ ㄎㄞ ㄖㄡˊ ㄙㄨㄟˋ,     /    ] lit. to pull apart and knead to a pulp; fig. to analyze minutely from every angle; to chew sth over [Add to Longdo]
[róu zhì, ㄖㄡˊ ㄓˋ,  ] to knead (leather) [Add to Longdo]
[róu hé, ㄖㄡˊ ㄏㄜˊ,  ] to knead (clay) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
みくちゃ;み苦茶[もみくちゃ, momikucha] (adj-na) jostling; being jostled; (in a) crush [Add to Longdo]
み解す;解す[もみほぐす, momihogusu] (v5s, vt) to massage [Add to Longdo]
み革;み皮[もみかわ, momikawa] (n) buff; chamois [Add to Longdo]
み合い;もみ合い[もみあい, momiai] (n) jostle; struggle; scuffle [Add to Longdo]
み合う;もみ合う;合う[もみあう, momiau] (v5u, vt) to jostle; to shove and push; to struggle with one another [Add to Longdo]
み込む;みこむ[もみこむ, momikomu] (v5m, vt) (1) (arch) to rub into; (2) to train for; to prepare for [Add to Longdo]
み手;もみ手[もみで, momide] (n, vs) rubbing one's hands together [Add to Longdo]
み出す;出す[もみだす, momidasu] (v5s, vt) to squeeze out; to begin to squeeze [Add to Longdo]
み消す;消す;もみ消す[もみけす, momikesu] (v5s, vt) to crush; to hush up; to blanket [Add to Longdo]
み上げ;上げ[もみあげ, momiage] (n) tuft of hair under temple; sideburns; sidelocks [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Let me soothe you [CN] 我给妳 The Fearless Hyena (1979)
A rustic hunting lodge, my latest kill roasting on the fire and my little wife massaging my feet while the little ones play on the floor with the dogs. [JP] 森のロッジの暖炉に 俺の獲物が焼けている 妻が俺の足をむそばで 子供と犬が遊んでる Beauty and the Beast (1991)
She said so and then rubbed her arm [CN] 噢还一边说一边着手腕 Sweet Revenge (1977)
Rita agreed to participate in this experiment... in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee. [JP] 実験に参加する承諾を得ました ある事件のみ消しと ちょっとした謝礼を条件に Idiocracy (2006)
It was a very artificial sort of gayness. [CN] 真是种非常矫造作的欢乐 Nemesis: Germany - February-May 1945 (1974)
You break souls like a potter and mould them again. [CN] 您就像那泥塑大师 魂灵在您手中碎再被重塑 Marketa Lazarová (1967)
Come massage my feet. [JP] 脚をんでちょうだい Raise the Red Lantern (1991)
Makes me nervous. [JP] 気のめるはなしさ And Then There Were None (1945)
Massaging each other. [JP] お互いにみ合いっこだ Brewster's Millions (1985)
If you're looking for trouble you're in the right place! [JP] めたいのか? ならいい場所へ来たな なあ First Blood (1982)
- Rub your own blinking foot. [CN] 自己妳的腳ㄚ子 Charade (1963)
Her tears dropped in this flour. [CN] 當我家老太婆卡特裡娜在麵團的時候, The White Bird Marked with Black (1971)

Time: 0.7406 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/