15 ผลลัพธ์ สำหรับ -扱い-
หรือค้นหา: -扱い-, *扱い*

EDICT JP-EN Dictionary
扱い[あつかい, atsukai] (n, n-suf, vs) treatment; service; (P) #1,725 [Add to Longdo]
扱い難い;扱いにくい[あつかいにくい, atsukainikui] (adj-i) (See 難い・にくい) hard to handle [Add to Longdo]
扱い[あつかいかた, atsukaikata] (n) way with (an animal); how to handle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You talk about him like he's some kind of animal. [JP] アンタはヤツを人間扱いしてないな - 彼は... Halloween II (1981)
Some privilege. [JP] 何が特別扱い Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
It's a privilege to be selected to pound erasers. [JP] だから特別扱いで 用事を頼むんだ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Shit, he's hard to hold! [JP] 扱いにくい野郎だ First Blood (1982)
Just happened to be available. [JP] 消耗品扱いされたのかもな The Crazies (1973)
That's a nice way to treat people. [JP] えらい扱いだな Straw Dogs (1971)
And I don't want to see it end up on some Defense scrap heap before we know what it's really about! [JP] それに、最後はスクラップ扱いされるのを 見たくないだけ... ...既に、それが始まっているの! Brainstorm (1983)
But the sensitive nature of my work for the government demands utmost secrecy. [JP] 政府の仕事をしているため 機密扱いなのです Taxi Driver (1976)
And I know what to do with a bug when I see it. [JP] 虫の扱いはよく知っている Creepshow (1982)
- Yeah. A lot of us in the DA's office thought of him as a hood. [JP] 検事局じゃ 奴は悪党扱いだった Farewell, My Lovely (1975)
Like I was crazy. [JP] 変人扱い Creepshow (1982)
It's rough with a new country. [JP] まったく新しい国は扱いが乱暴だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)

Time: 3.9904 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/