踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 | [ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo] |
踏みつける;踏み付ける;踏付ける | [ふみつける, fumitsukeru] (v1, vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn [Add to Longdo] |
踏みとどまる;踏み止まる;踏み留まる | [ふみとどまる, fumitodomaru] (v5r, vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up [Add to Longdo] |
踏みならす;踏み鳴らす | [ふみならす, fuminarasu] (v5s, vt) to stamp one's feet [Add to Longdo] |
踏みにじる;踏み躙る | [ふみにじる, fuminijiru] (v5r, vt) to trample underfoot; to tread on; to crush with a foot [Add to Longdo] |
踏み違える | [ふみちがえる, fumichigaeru] (v1) to misstep; to stray [Add to Longdo] |
踏み越える | [ふみこえる, fumikoeru] (v1, vi) to step over or across; to overcome [Add to Longdo] |
踏み絵(P);踏絵 | [ふみえ, fumie] (n) tablet bearing Christian images, on which Edo-period authorities forced suspected Christians to trample; (P) [Add to Longdo] |
踏み外す | [ふみはずす, fumihazusu] (v5s, vt) to miss one's footing [Add to Longdo] |
踏み堪える | [ふみこたえる, fumikotaeru] (v1, vi) to stand firm; to hold out [Add to Longdo] |