It's Queen Amidala herself. | | [JP] 女王自らお出ましとは Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
Beware, aliens. Louis Rogan, the cosmic cadet, the space avenger, is on your case. | | [JP] 気をつけろ 宇宙候補生 ルイス様のお出ましだ The Last Starfighter (1984) |
Charlie, we got an uninvited visitor. | | [JP] 客の お出ましだ The Italian Job (2003) |
There you are, the holder of St. George Cross. | | [JP] 英雄殿のお出ましだな Tikhiy Don (1957) |
MR. CARISON: Hey, there's the award-winning scholar. | | [JP] 優等生のお出ましだ The Graduate (1967) |
Melinda. Better late than never. | | [JP] メリンダ やっとお出ましね Speak (2004) |
There's our intellectual from the judiciary. | | [JP] 司法部のインテリさんの お出ましか The Memory of a Killer (2003) |
Ah, gotcha. Don't mind me. | | [JP] お出ましか Rose (2005) |
Here he comes. Attention, everyone, here's our director. | | [JP] みんな注目 監督のお出ましよ A Charlie Brown Christmas (1965) |
The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances. At her country's embassy that evening, a formal reception and ball in her honour was given by her country's ambassador to Italy. Her Royal Highness. | | [JP] 過密な日程の中 王女はお疲れの様子も見せず 駐在大使が主催する舞踏会に 出席されました 王女のお出ましです Roman Holiday (1953) |
That's him now. Come on, Bogart. | | [JP] お出ましだ よこせ One Eight Seven (1997) |
Her Royal Highness. | | [JP] 王女のお出ましです Roman Holiday (1953) |