25 ผลลัพธ์ สำหรับ 邪気
หรือค้นหา: -邪気-, *邪気*

EDICT JP-EN Dictionary
邪気[じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok), jaki ; jake (ok); zake (ok)] (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。 [ M ]
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
He was innocent as a child.子供のころ無邪気だった。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
I am afraid I have a touch of cold.私は風邪気味のようです。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
Nothing is so appealing as the innocent face of a sleeping baby.寝ている赤ん坊の無邪気な顔ほどかわいいものはない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did you feel even a second of remorse when... you found out you murdered an innocent boy? [JP] 邪気な子供を殺したとき 少しでも後悔したか? Surrogates (2009)
How did she go from my adorable, loving baby to that? [JP] 邪気で可愛いかった あの子は何処に The Weekend (2011)
You're a good kid. [JP] 邪気な子供だな Smokey and the Bandit (2011)
You much more... muchier. [JP] ※お前はもっと無邪気だった。 Alice in Wonderland (2010)
That's outrageous. How could anyone think something so evil? They're children. [JP] 子供達は 無邪気なだけだ Finding Neverland (2004)
Such sweet innocence. [JP] なんとも優しく無邪気です The Pointy End (2011)
I really miss the ponytail and the braces right now. [JP] 邪気な娘も、支えも居ないなんて Stay with Me (2008)
So innocent. [JP] 邪気 I Spit on Your Grave (2010)
It is always the innocents who suffer. [JP] 苦しむのはいつも 無邪気な者達です The Pointy End (2011)
Why murder an innocent child? [JP] 何故、無邪気な子を殺そうとするのか? The Kingsroad (2011)
She looks so innocent. [JP] 邪気に見えるな Demons (2005)
Well, he runs wild... [JP] 邪気味なんです The Mirror (1975)

Time: 4.5983 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/