It's closer to the truth to say you can't get enough | | [CN] #那更接近事实,你还不够 # What the #$*! Do We (K)now!? (2004) |
I know. Bit rocky lately. | | [CN] 我知道 最近事事不顺 Partners (2011) |
See, things have just gotten so out of control around here, lately. | | [CN] 最近事情有点失控,太乱了 Passion (2012) |
Which is a little bit closer to the truth. | | [CN] 有点接近事实 George Carlin... It's Bad for Ya! (2008) |
We are short on employees. You have 1.month probation! | | [CN] 最近事浮于人, 试用一个月吧! All's Well, Ends Well 2009 (2009) |
- Easy, I'm not late. | | [CN] 最近事情真的很多 Taxi 3 (2003) |
As it gets close to the event horizon, everything goes crazy. | | [CN] 一旦接近事件穹界, 一切会很离奇 Black Holes (2010) |
And Bill was getting closer to the truth. | | [CN] { \fnVrinda\fs20\shad1\3cH800000\be1 }而且比尔越来越接近事情的真相 Miss Nobody (2010) |
Sorry for the delay, but business is booming. | | [CN] "抱歉这么迟回复,但是最近事务繁忙" Why We Fight (2005) |
As you approach the event horizon, gravity gets stronger and very strange things start to happen. | | [CN] 当你接近事件穹界 引力增强和奇异情形也开始显现 Black Holes (2010) |
Things have just gotten a little nutty around here. | | [CN] 这附近事情太乱了。 Creepshow 3 (2006) |
Somebody knows I'm looking, that I'm getting closer to the truth. | | [CN] 有人知道我正在调查 我越来越接近事实 Gyre, Part 1 (2012) |