13 ผลลัพธ์ สำหรับ 迎娶
หรือค้นหา: -迎娶-, *迎娶*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
迎娶[yíng qǔ, ㄧㄥˊ ㄑㄩˇ,  ] to escort the bride; the groom's family sends a marriage sedan 花轎|花轿 to escort the bride #33,940 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which is why I ask your permission to marry her at once. [CN] 我请求您允许我立刻迎娶 Your Highness (2011)
A magical blue diamond. [CN] 他想要迎娶公主 Cracks (2009)
If you want the world to know that the King of England is incapable of keeping his word, then you have to. [CN] 迎娶我所中意之人 and marry who i'm pleased. 如果您想让全世界都认为英格兰国王 If you want the world to know that the king of england 是如此言而无信的话 is incapable of keeping his word Everything Is Beautiful (2008)
Vasigaran will get fame and money, he'll marry Sana and go to Kashmir on honeymoon. [CN] 瓦西就能名利双收 然后喜滋滋迎娶萨娜去度蜜月 Enthiran (2010)
I'm proud to announce that I'm the lucky man this birthday girl's going to marry. [CN] 我郑重宣布我将迎娶最美丽的寿星女 Enthiran (2010)
In 2005 he received permission to marry Antonella. [CN] 2005年他获准迎娶安东尼娜 Angel of Evil (2010)
To his delight the girl he'd once hoped to marry before her untimely death, appeared before him. [CN] 令他欣喜的是 他曾想迎娶却不幸早逝的女孩 出现在了他身前 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
It seems so cruel of the king to humiliate her in every way, pretending to marry that Harlot... [CN] 国王用尽手段羞辱她 It seems so cruel of the King 实在残酷之极 To humiliate her in every way, 他居然迎娶了那个婊子... Checkmate (2008)
You could have married a celebrity instead of a Lady in a dusty old castle. [CN] 假如我能料到你将迎娶名媛 而不是娶个旧城堡的继承人 Coco Before Chanel (2009)
Forty years later, the King of England, the handsome and dashing Edward VIII, fell in love and decided to marry this American woman. [CN] 四十年后 英格兰国王 英俊潇洒的爱德华八世 爱上了她 并决定迎娶这个美国女人 W.E. (2011)
So, if you're marrying his daughter, you can talk to Mr Stern like that. [CN] 所以如果你要迎娶Stern先生的女儿 就可以用那种语气和他讲话 Episode #3.3 (2008)
Did you never seem to have the courage to marry the Lady? [CN] 你没有勇气迎娶一位女士吗 Did you never seem to have the courage to marry the Lady? The Act of Treason (2008)

Time: 2.498 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/