58 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -荒-, *荒*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huāng, ㄏㄨㄤ] wasteland, desert; uncultivated
Radical: , Decomposition:   芒 [máng, ㄇㄤˊ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 1328

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: laid waste; rough; rude; wild
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: あ.らす, あ.れる, あら.い, すさ.ぶ, すさ.む, あ.らし, a.rasu, a.reru, ara.i, susa.bu, susa.mu, a.rashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1099

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[huāng, ㄏㄨㄤ, ] out of practice; uncultivated #7,236 [Add to Longdo]
[huāng táng, ㄏㄨㄤ ㄊㄤˊ,  ] beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated #13,877 [Add to Longdo]
[huāng miù, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ,   /  ] ridiculous #18,619 [Add to Longdo]
[huāng liáng, ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] desolate #21,252 [Add to Longdo]
[huāng dì, ㄏㄨㄤ ㄉㄧˋ,  ] wasteland; uncultivated land #22,051 [Add to Longdo]
[huāng wú, ㄏㄨㄤ ㄨˊ,   /  ] barren; uncultivated; waste(land) #22,368 [Add to Longdo]
[huāng fèi, ㄏㄨㄤ ㄈㄟˋ,   /  ] to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) #23,135 [Add to Longdo]
[huāng dàn, ㄏㄨㄤ ㄉㄢˋ,   /  ] beyond belief; incredible; preposterous; fantastic #25,535 [Add to Longdo]
[huāng mò, ㄏㄨㄤ ㄇㄛˋ,  ] barren #25,898 [Add to Longdo]
[huāng yě, ㄏㄨㄤ ㄧㄝˇ,  ] wilderness #28,283 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[あらい, arai] หยาบ หยาบคาย รุนแรง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
れる[あれる, areru] TH: คลั่ง  EN: to be stormy
れる[あれる, areru] TH: หยาบ  EN: to be rough
れる[あれる, areru] TH: พาล  EN: to lose one's temper

EDICT JP-EN Dictionary
らし[あらし, arashi] (n) (1) (Internet) troll; (n-suf) (2) raising havoc; laying waste; disturber #600 [Add to Longdo]
木(P);粗木[あらき, araki] (n) logs in bark; rough wood; (P) #6,135 [Add to Longdo]
野(P);れ野;曠野(iK)[こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野), kouya ( kouya ; kouya )(P); areno ( kouya ; are no )(P); arano ( kouya ; kouya )] (n) wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (P) #10,316 [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] (n, vs) ruin; destruction; devastation; waste; decay; (P) #14,707 [Add to Longdo]
[あれ, are] (n) stormy weather; tempest; chaps (of skin); (P) #19,547 [Add to Longdo]
々しい(P);しい[あらあらしい, araarashii] (adj-i) desolate; rough; wild; rude; harsh; gruff; violent; (P) [Add to Longdo]
[あらい, arai] (adj-i) rough; rude; wild; (P) [Add to Longdo]
い波[あらいなみ, arainami] (n) wild (raging) waves; stormy seas [Add to Longdo]
くれ[あらくれ, arakure] (adj-f) (1) violent; wild; rowdy; (n) (2) rough fellow; rowdy person [Add to Longdo]
くれ者[あらくれもの, arakuremono] (n) ruffian; rowdy (person) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
My flower garden was trampled by urchins.いたずらっ子にすっかり花壇を踏みらした。
We expect stormy days this fall.この秋はれた日が続くと思います。
There is no going out on such a stormy day.こんなにれている日に出かけることはできない。
You are an idiot to go out in this weather.こんなれ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 [ M ]
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、れもようになった。
The old castle lay in ruins.その古城はれ果てたままになっていた。
The old castle is in a sad state.その古城はれ果てている。
The country was wasted by war.その国は戦争で廃してしまった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によってらされていた。
The castle was in disrepair.その城は廃している。
We saw the boat tossing on the storm sea.その船がれた海でゆれているのが見えた。
The ship encountered rough seas.その船は波にあった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The world whirls wild and mad! [JP] 世界は々しく... 乱雑に巡っている Siegfried (1980)
This is ridiculous! [CN] 谬了! From Hell (2001)
Death shows the ultimate absurdity of life. [CN] 死亡呈现出来的是生命最大的 D-Girl (2000)
It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust. [CN] 那是一片死寂的原 布满烈焰、灰烬和尘埃 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds. [CN] 他是一个游侠很危险,成天在野游荡 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Life is absurd. [CN] 生命真是 D-Girl (2000)
Wallowing, cockeyed bastard. [CN] 唐愚昧的笨蛋 The Shipping News (2001)
The Jundland Wastes are not to be traveled lightly. [JP] ジャンドランド地は 軽装で来るところじゃないぞ Star Wars: A New Hope (1977)
It looks deserted enough. [CN] 看起来够凉的了 。 Enigma (2001)
Blissful silence drenched by the sun! [JP] 陽光を浴びた高台の 至福の Siegfried (1980)
This is completely humiliating. [CN] 这真是太唐了 Monkeybone (2001)
This place can be a little rough. [JP] ここは少しっぽい Star Wars: A New Hope (1977)

JDDICT JP-DE Dictionary
[あらい, arai] -rauh, -roh, -grob, -wild [Add to Longdo]
らす[あらす, arasu] verwuesten, verheeren [Add to Longdo]
れる[あれる, areru] stuermisch_sein, wild_sein, verwuestet_sein, stuermisch_werden, wild_werden, verwuestet_werden [Add to Longdo]
れ狂う[あれくるう, arekuruu] wueten, rasen, toben [Add to Longdo]
仕事[あらしごと, arashigoto] schwere_Arbeit, harte_Arbeit [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] Verwuestung, Verheerung [Add to Longdo]
[こうや, kouya] -Wueste, -Oede, Wildnis [Add to Longdo]
[こうや, kouya] -Wueste, -Oede, Wildnis [Add to Longdo]

Time: 0.3987 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/