44 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -籠-, *籠*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] basket; cage; bamboo basket used to serve dimsum
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  龍 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 7534
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] basket; cage; bamboo basket used to serve dimsum
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Variants: , Rank: 1928

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: basket; devote oneself; seclude oneself; cage; coop; implied
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: かご, こ.める, こも.る, こ.む, kago, ko.meru, komo.ru, ko.mu
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants:
[] Meaning: seclude oneself; cage; coop; implied
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: かご, こ.める, こも.る, こ.む, kago, ko.meru, komo.ru, ko.mu
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants: , Rank: 2237

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lóng, ㄌㄨㄥˊ, / ] basket; cage; flat bamboo basket used to serve dimsum 點心|点心 such as jiǎozi 餃子|饺子, bāozi 包子 etc #9,311 [Add to Longdo]
笼罩[lǒng zhào, ㄌㄨㄥˇ ㄓㄠˋ,   /  ] envelop; shroud #9,756 [Add to Longdo]
灯笼[dēng lóng, ㄉㄥ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] lantern #13,888 [Add to Longdo]
笼子[lóng zi, ㄌㄨㄥˊ ㄗ˙,   /  ] cage; coop; basket; container #18,613 [Add to Longdo]
笼统[lǒng tǒng, ㄌㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] general; broad; in general terms; broadly speaking #25,883 [Add to Longdo]
出笼[chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] just out of the steamer basket 蒸|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays") #33,955 [Add to Longdo]
鸟笼[niǎo lóng, ㄋㄧㄠˇ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] birdcage #39,269 [Add to Longdo]
笼络[lǒng luò, ㄌㄨㄥˇ ㄌㄨㄛˋ,   /  ] to win sb over #47,212 [Add to Longdo]
蒸笼[zhēng lóng, ㄓㄥ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] steamer basket (e.g. for dimsum) #47,316 [Add to Longdo]
罐笼[guàn lóng, ㄍㄨㄢˋ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] elevator cage (in mine) #146,522 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
(P);篭(P)[かご, kago] (n) (uk) basket (shopping, etc.); hamper; cage; (P) #6,294 [Add to Longdo]
で水を汲む[かごでみずをくむ, kagodemizuwokumu] (exp, v5m) (obsc) like trying to scoop water with a basket (i.e. impossible, a waste of time & energy) [Add to Longdo]
の垂れ[かごのたれ, kagonotare] (n) hanging of a palanquin [Add to Longdo]
の鳥;篭の鳥;かごの鳥[かごのとり, kagonotori] (exp) (1) caged bird; (2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.) [Add to Longdo]
もった声[こもったこえ, komottakoe] (n) thick voice [Add to Longdo]
もる(P);る;篭る;隠る[こもる, komoru] (v5r, vi) (1) (uk) to seclude oneself; to be confined in; (2) to be filled (e.g. with emotion, satire, etc.); to be heavy (with); (3) to be stuffy; (4) to be implied; (P) [Add to Longdo]
[ろうきゅう, roukyuu] (n) basketball [Add to Longdo]
[ろうきょ, roukyo] (n, vs) staying at home or indoors; living in seclusion; retirement [Add to Longdo]
手;篭手;小手[こて, kote] (n) gauntlet (used in Kendo); bracer; fencing glove [Add to Longdo]
城;篭城[ろうじょう, roujou] (n, vs) siege; besieging; confinement; holding a castle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
My cat came out of the basket.私の猫はから出てきた。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きなを持っています。
She quickly shut the kitten into a basket.彼女はすばやく子猫をの中に閉じ込めた。
She had a basket full of apples.彼女はりんごのいっぱい入ったを持っていた。
She wove the grass into a basket.彼女は草を編んでを作った。
Do you hear the bird singing in the cage?の中で鳥が鳴いていますね。
Count the apples in the basket.の中のリンゴの数を数えなさい。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"I was brought forth in iniquity. [CN] 我被不公正的 Children of the Revolution (1996)
Look, they're not called cages, they're called enclosures. [CN] 它們不叫子 叫圍欄 We Bought a Zoo (2011)
PRISON [CN] 288) }牢 Papierove hlavy (1996)
How can we stay in this house? [JP] この家にどのぐらい立てるのか Manny & Lo (1996)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }"l know those knickers." [CN] 我認識那些燈 Joanna (1968)
All of us in the cage are innocent! [CN] 我們關在中的所有人都是清白的! Salvatore Giuliano (1962)
The makes 83 on the lantern after death [CN] 嘩, 八十拿, 死咗嘅燈唔系寫八十有三 Huan chang (1985)
You're so insidious. Throw her stones [CN] 原來你咁陰毒, 擰佢去浸豬 Huan chang (1985)
Boys, move towards the rabbit hutch... [CN] 男孩們,到兔那兒... ... Courage for Every Day (1964)
"Locked in a golden cage I pine away." [JP] 始めて知る 金は鎖(とざ)して聴くは Raise the Red Lantern (1991)
Too late, McGee, I am in full scene mode. [JP] もう遅いわ 完全に城モードよ Dog Tags (2008)
There won't be a 10-year siege. [JP] 10年も城などさせん Troy (2004)

Time: 4.8921 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/