17 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -璞-, *璞*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pú, ㄆㄨˊ] unpolished gem
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  菐 [, ㄆㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 3906

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: uncut gem; unpolished gem
On-yomi: ハク, haku
Kun-yomi: あらたま, aratama
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[pú, ㄆㄨˊ, ] unpolished gem #31,432 [Add to Longdo]
归真返[guī zhēn fǎn pú, ㄍㄨㄟ ㄓㄣ ㄈㄢˇ ㄆㄨˊ,     /    ] to return to one's true self; to regain the natural state #321,891 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[はくぎょく, hakugyoku] (n) (obsc) (See 粗玉) unpolished and uncut gem [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Schmoopsie-pooh! -Googly. [CN] 斯穆丝 大眼睛 Monsters, Inc. (2001)
-Schmoopsie-pooh, I can't talk. -Come on. [CN] 斯穆丝 我真的不能说 快点 Monsters, Inc. (2001)
Born a stone's throw from this very stadium and here before you now. [CN] 在这个场上诞生的石 现在就在你们的面前 A Knight's Tale (2001)
A diamond in the rough. [CN] 象一块玉 深藏不露 Aladdin (1992)
This is destiny. [CN] Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
What an incredible combination! [CN] 糟糕,珊她... Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
Natsume! No! You can't just trade places in the middle of a... [CN] ,你怎能想这种坏事 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
The diamond in the rough. [CN] 他像一块玉 外粗内秀 深藏不露 Aladdin (1992)
I love you, schmoopsie-pooh! [CN] 我爱你 斯穆丝 Monsters, Inc. (2001)
I... [CN] ,没事吧? Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
You took that blow for Akane! Did you come home just to get in my way! [CN] ,要去哪里? Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
Friends help each other when in trouble. We help you, now. [CN] 不是珊吗,你干什么? Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)

Time: 4.2931 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/