28 ผลลัพธ์ สำหรับ 水面
หรือค้นหา: -水面-, *水面*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
水面[shuǐ miàn, ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˋ,  ] water surface #6,561 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
水面[すいめん(P);みなも;みのも, suimen (P); minamo ; minomo] (n) water's surface; (P) #6,704 [Add to Longdo]
水面を掠める[すいめんをかすめる, suimenwokasumeru] (exp, v1) to skim over the water [Add to Longdo]
水面[すいめんか, suimenka] (adj-no) underwater [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
A tall tree projects its shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The petals are floating on the water.花びらが水面に浮かんでいる。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With that sun coming over the water, sir, I was dreaming... [CN] 阳光拂过水面,船长 我梦见 The Long Voyage Home (1940)
In order to win each champion need only find their treasure and return to the surface. [JP] 各代表はその宝を見つけ 水面に戻って来ること Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Let's take a look for the others before that U-boat surfaces again and sees us. [CN] 在U型船浮出水面前 看看能否找到其他人 Lifeboat (1944)
Surface clear! [JP] 水面よーし Umizaru (2004)
I'm gonna try to make the lake. [CN] 我试着朝水面飞去. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
The water's going down. [JP] 水面が下がってきてる! Finding Nemo (2003)
I saw the trees and the animals mirrored in the water, sun and clouds, just as they are. [JP] 木々や獣たちが水面に映っているのが 見えた 太陽も 雲もあるがままの姿で Siegfried (1980)
I hope this works. [CN] 希望这行得通 大副 浮上水面 I hope this works. The Hunt for Red October (1990)
-This lake in Bolivia-- [JP] 南米の湖水で水面が・・ Groundhog Day (1993)
Next time I ship on windjammer, Boston to River Plate, loaded with wood only so she float, by golly! [CN] 下次我乘大型帆船 从波士顿到大西洋 装一船的木材 这样它才会漂浮在水面 The Long Voyage Home (1940)
Sat by the lake, staring across the water at the pillars that stand on the far shore. [CN] 坐在湖边 看着水面远处对岸的樑柱 Vertigo (1958)
Water clear! [JP] 水面よーし! Umizaru (2004)

Time: 2.4977 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/