39 ผลลัพธ์ สำหรับ 是非
หรือค้นหา: -是非-, *是非*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
是非[shì fēi, ㄕˋ ㄈㄟ,  ] right and wrong; quarrel #6,494 [Add to Longdo]
是非曲直[shì fēi qū zhí, ㄕˋ ㄈㄟ ㄑㄩ ㄓˊ,    ] lit. right and wrong, crooked and straight (成语 saw); fig. merits and demerits; pros and cons #63,512 [Add to Longdo]
搬弄是非[bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ,    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo]
挑拨是非[tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ,     /    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo]
是非自有公论[shì fēi zì yǒu gōng lùn, ㄕˋ ㄈㄟ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄨㄣˋ,       /      ] to determine right and wrong based on public opinion (成语 saw); Public opinion will judge what's right and wrong. #281,284 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
是非[ぜひ, zehi] (adv, n) (1) (uk) certainly; without fail; (2) right and wrong; pros and cons; (P) #2,212 [Add to Longdo]
是非とも(P);是非[ぜひとも, zehitomo] (adv) by all means (with sense of not taking "no" for an answer); (P) #12,576 [Add to Longdo]
是非に及ばず[ぜひにおよばず, zehinioyobazu] (exp) unavoidable; inevitable; cannot be helped; of necessity [Add to Longdo]
是非も無い;是非もない[ぜひもない, zehimonai] (exp) unavoidable; inevitable [Add to Longdo]
是非曲直[ぜひきょくちょく, zehikyokuchoku] (n) rights and wrongs (of a case); relative merits (of a case) [Add to Longdo]
是非是非[ぜひぜひ, zehizehi] (adv) (uk) certainly; by all means; (P) [Add to Longdo]
是非善悪[ぜひぜんあく, zehizen'aku] (n) rights and wrongs; the relative merits (of a case); propriety [Add to Longdo]
是非判断[ぜひはんだん, zehihandan] (n) discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong [Add to Longdo]
是非無い;是非ない[ぜひない, zehinai] (adj-i) unavoidable; inevitable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。 [ M ]
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
I do want it.それが是非欲しい。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mighty marvels Alberich works. Greed brought us as guests to gorge [JP] アルベリヒが不思議な事をしでかしたと言う それを是非見せてもらおうとやって来た Das Rheingold (1980)
Believe as they do and you'll think a cow is a bull and a bull is an ox and an ox is a goat. [CN] 那样盲目信仰,会是非不分 Quo Vadis (1951)
How very kind, sir. [JP] 是非行きます、社長」 The Wing or The Thigh? (1976)
How very kind, sir. [JP] 是非行きます、社長 The Wing or The Thigh? (1976)
Well, I'll go along with that... [JP] それはそれは。 是非とも協力しましょう... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Down there. My cigarette case. It's very valuable. [CN] 掉下去了 我的烟盒 它是非常贵重的 Strangers on a Train (1951)
At night I pretended to sleep. [CN] 我什么都不知道,只是非常爱他 A Streetcar Named Desire (1951)
But if you should ever come to Pittsburgh you would find yourself a most welcome guest in our home. [JP] もし ピッツバーグへ お越しの際には 是非とも我が家へ お立ち寄りください Taxi Driver (1976)
Stella? [CN] 我们是不是很开心,我们是不是非常好 直到她来到这里? A Streetcar Named Desire (1951)
Oh, Phaon, you are an architect who could have laid the plans of Olympus. [CN] 你的设计才华确是非 Quo Vadis (1951)
I'm sorry. Miss Sessions insists. [JP] すみません 是非すぐ話したいと Chinatown (1974)
But foot-binding is a very old custom. [CN] 不能存在不正当的强迫。 但裹脚是非常古老的风俗 The Inn of the Sixth Happiness (1958)

JDDICT JP-DE Dictionary
是非[ぜひ, zehi] Recht_und_Unrecht, unbedingt [Add to Longdo]

Time: 0.8786 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/