14 ผลลัพธ์ สำหรับ 教养
หรือค้นหา: -教养-, *教养*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
教养[jiào yǎng, ㄐㄧㄠˋ ㄧㄤˇ,   /  ] to train; to educate; to bring up; to nurture; education; culture; upbringing; early conditioning #22,363 [Add to Longdo]
劳动教养[láo dòng jiào yǎng, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄠˋ ㄧㄤˇ,     /    ] reeducation through labor #34,623 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well-bred, intelligent and pretty too! [CN] 教养好 聪明又美丽 Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Yes, a foolish wise man named Friedrich von Bernhardi. [CN] 真正有教养的人的 生命最高表达方式吗? 是的,一个愚蠢的聪明人 名叫菲特烈・柏恩哈迪 Cross of Iron (1977)
Naturally, you need a certain flair, artistic talent and as I usually say, a high degree of culture. [CN] 当然了 还有所谓演员的敏锐感觉 艺术趣味和我们常说的 高尚的文化教养 Mephisto (1981)
And Baldy is so lacking in manners! [CN] 还有你这光头佬 没教养 令人反感 Mad Mission (1982)
The Education Secretary is illiterate! [CN] 教育部长没教养 The Education Secretary is illiterate! The Middle-Class Rip-Off (1982)
- You're very cultivated, Martin. - Thank you, sir. [CN] 你很有教养 马丁谢谢你,先生 That Obscure Object of Desire (1977)
He might not be properly brought up. [CN] 他可能很没教养 He might not be properly brought up. The Official Visit (1980)
I had a strict upbringing. I'll turn down the bed. [CN] 我从小受到了严格的教养 我去整理一下穿 That Obscure Object of Desire (1977)
From nothing, he built what he believed... was enough to make true Englishmen of his sons. [CN] 他白手起家 全心全意将儿子们 教养成不折不扣的英国人 Chariots of Fire (1981)
I'll show you what reputation is about! [CN] 教养的! 我会让你知道究竟什么是名誉 Death on the Nile (1978)
I've always been enchanted with a lack of breeding. [CN] 我总是着迷于缺乏教养 The Cheap Detective (1978)
What an upbringing! [CN] 多么有教养的孩子 The Little Mermaid (1976)

Time: 1.6723 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/