25 ผลลัพธ์ สำหรับ 思慮
หรือค้นหา: -思慮-, *思慮*

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
思虑[sī lǜ, ㄙ ㄌㄩˋ,   /  ] to think sth through; to consider carefully #35,143 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
思慮[しりょ, shiryo] (n, vs) prudence [Add to Longdo]
思慮深い[しりょぶかい, shiryobukai] (n) prudent [Add to Longdo]
思慮分別[しりょふんべつ, shiryofunbetsu] (n) discrete and well-advised judgment; wise and mature judgment; making judgment with prudence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。 [ M ]
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
His advice is always very sensible.彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 [ F ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some thoughtful person has built a little bridge for me. [JP] 思慮深い人が私の為に 橋をかけてくれた The Devil's Rock (2011)
Hey, no judgment. [JP] おい 思慮が足りないぞ A Horse of a Different Color (2011)
I wanted to apologize for my disappearing act earlier. I know it was... strange. [JP] 急に帰ったことを謝りたくて 無思慮だった Pilot (2009)
It's just, there comes a point when a thinking man has to take a stand. You know who else thinks? [JP] 思慮深い男が取るべき行動には 重要な事がひとつあります 何だか知っていますか? VS. (2009)
Seems prudent. [JP] 思慮深いのね Born to Run (2009)
You are reckless. [JP] おまえには思慮が足らんのじゃ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Reckless man, recall the price [JP] 思慮な人 報酬の事を思い出して Das Rheingold (1980)
Your thoughts [CN] 有你的思慮 Vicky Donor (2012)
It was very cleverly thought out. [CN] 思慮真縝密 一謝謝 The Winslow Boy (1999)
When I realized it, I felt so painful. [CN] [ 思慮過是痛苦 ] { \bord0\shad0\alphaH3D\i1 }終於抵達貴船宮 The Iron Crown (1972)
That you're smart, you're driven, you're a great detective. [JP] お前は賢いし 思慮深いし とにかく最高の刑事だよ Once Upon a Time... (2011)
I know. [JP] 分かるわ、分かるの 思慮深い魂が私を救ったのよ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)

Time: 4.6292 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/