25
ผลลัพธ์ สำหรับ
得力
หรือค้นหา:
-得力-
,
*得力*
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
得力
[
dé lì,
ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ,
得
力
] able; capable; competent; efficient
#15,519
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この(英語で)4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説
得力
もあるのである。
The argument has no force.
その議論には、全く説
得力
がない。
The information reinforced his opinions.
その情報で彼の意見は説
得力
が増した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説
得力
は失われてしまうであろう。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説
得力
のある講義に感銘を受けた。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説
得力
がある。
His argument was most convincing.
彼の議論にはとても説
得力
があった。
Though his argument was convincing, we did not side with him.
彼の議論は説
得力
のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説
得力
がない。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説
得力
がほとんどない。
His explanation is unconvincing.
彼の説明は説
得力
に欠けている。
We could not resist the force of his logic.
彼の理論だった説
得力
にはかなわなかった。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She'll be the most valuable assistant I've ever had.
[CN]
她会成为我最
得力
的助手
To Be or Not to Be (1942)
That's a sensible young lady you sent down to keep Janet company.
[CN]
你派来陪珍妮特的年轻女士很
得力
Nightmare (1964)
How about we rent a nice Cadillac? My treat
[CN]
不如我们租一辆佳
得力
吧 我出钱
Ferris Bueller's Day Off (1986)
The autobahns were not least for private pleasure, in the fascist notion of Strength through Joy.
[CN]
在法西斯分子的"通过欢乐获
得力
量"的概念中, 高速公路并不只是为了私人的欢乐.
A New Germany: 1933-1939 (1973)
You were always great with a crowd.
[JP]
いつも 君の話には説
得力
があったね
Jersey Girl (2004)
Very forceful, Doctor.
[JP]
説
得力
があるわね 博士
Treasure Planet (2002)
You are in the capable hands... of your personal physician.
[CN]
你现在可是在... 你最
得力
的私人医师手里
Invasion of the Body Snatchers (1956)
Even persuasive.
[JP]
説
得力
もあった
The Demon Hand (2008)
And nothing... nothing... is going to keep us from getting a clear and powerful opposition brief to the court.
[JP]
だから 決して 屈してはなりません 説
得力
に満ちた準備書面を 作り上げましょう
And My Paralyzing Fear of Death (2007)
My dear, I am Dr. Herbert Lyutak, a valuable associate of the Police.
[CN]
亲爱的 我是赫伯特・卢塔卡医生 警方的
得力
帮手
Delirio caldo (1972)
Your agent Harris needed some convincing.
[JP]
ハリス捜査官は説
得力
のあるものが 欲しいらしい
Ability (2009)
Oh, it's great. Convincing. Mathematical deduction.
[JP]
すばらしく説
得力
がある 数学の演繹法だ
And Then There Were None (1945)
Time: 1.8244 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/