18 ผลลัพธ์ สำหรับ 報いる
หรือค้นหา: -報いる-, *報いる*

EDICT JP-EN Dictionary
報いる(P);酬いる[むくいる, mukuiru] (v1, vt) (See 報う) to reward; to recompense; to repay; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Render good for evil.悪に報いるに善を持ってせよ。
Requite a person's love.愛に報いる
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For the love I bore your lord husband... let me avenge his death. [JP] 主君の恩に報いる時です 仇を取らせて下さい A Golden Crown (2011)
So this is the reward for my loving care! [JP] これは 愛情に報いる酷い仕打ちだ! Siegfried (1980)
I owed it to him for his years of service, and his friendship. [JP] 恩に報いるために 大切な友人だった Born of Hope (2009)
And by addressing those deaths, you give them meaning. [JP] だから宣言するのよ 彼らの死を報いるため Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
To answer power with power, the Jedi way this is not [JP] 力で、力に報いるのは、ジェダイの道じゃない Lair of Grievous (2008)
Care to return the favor? [JP] 恩に報いる気はある? return the favor 恩に報いる、やり返す Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
Our soldiers are the ones truly deserving of your gratitude. [JP] 兵士達も謝意に 報いる働きをするでしょう Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
And this is how you thank me? [JP] これで報いるつもりかね? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
We will return the favor. [JP] 我々は恩に報いるであろう。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
And then you're going to answer for your crimes against my people. [JP] 同胞に対する犯罪に報いることになる Babel One (2005)
I hope to repay your kindness someday. [JP] いつか、親切に 報いる事が出来ればと思います You Win or You Die (2011)
Do you hope you'll be able to take revenge on a few of your colleagues? [JP] ライバルに 一矢報いることができるとでも? The Exam (2011)

JDDICT JP-DE Dictionary
報いる[むくいる, mukuiru] belohnen [Add to Longdo]

Time: 0.3532 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/