25 ผลลัพธ์ สำหรับ ぶらぶら
หรือค้นหา: -ぶらぶら-, *ぶらぶら*

EDICT JP-EN Dictionary
ぶらぶら[burabura] (adj-na, adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) dangling heavily; swaying to and fro; swinging; (adv, adv-to, vs) (2) (on-mim) strolling; rambling; roaming; wandering; (3) (on-mim) idly; lazily; leisurely; aimlessly; (4) (on-mim) persisting (of an illness); (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.なんとすばらしい夕日なんだろう。少しこのあたりをぶらぶらして眺めていよう。
Let's just wander and see where it takes us.ぶらぶら寄り道していこうよ。
As long as we're all just hanging around chatting may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I strolled along the streets to kill time.暇潰しに街をぶらぶらした。
One day I strolled onto the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
We wandered round the shopping center.私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't want to hang out, okay? [JP] ぶらぶらしてる暇は無いの! Zoolander (2001)
...with idleness, Ma'am. [JP] ぶらぶらしていたのでは... Solomon Kane (2009)
Prancing around in your underwear with your wiener hanging out for everyone to see? [JP] 薄着で自分のウィンナーを ぶらぶらさせながら歩くんだろ? Zoolander (2001)
You know, me and you... now, might be the only time we can stroll like this. [JP] (直美) 私たちさ こんなふうに2人で ぶらぶら 散歩できんのも 今だけかもしんないね The Mamiya Brothers (2006)
You miss hanging out? [JP] あなたがぶらぶらミス? Transformers: Dark of the Moon (2011)
Look, find someone who's been doing it for a while. [JP] どうかしら ぶらぶらしてる ガキを捜せ London to Brighton (2006)
I don't think the two of you are supposed to be carousing around the Angel City any more than I am. [JP] 君たちも、どうしてロスで ぶらぶらしてる? Eagles and Angels (2008)
I'll just take a walk round. [JP] その辺 ぶらぶらしてくるよ Until the Lights Come Back (2005)
What have you been up to now, you no good layabout? [JP] 今までどこに居たの ぶらぶらして? Deadly Departed (2007)
I'm wandering aimlessly. [JP] ぶらぶら RRRrrrr!!! (2004)
I hang out. [JP] そのへんを、ぶらぶらするんだ The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
He has an alibi for two of the murders, but Fresno PD logged complaints against him for loitering. [JP] 2件の殺人に関しては アリバイがありますが ぶらぶらしていたという彼の供述に フレズノ警察は 不満を持ってます Blinking Red Light (2011)

Time: 0.1702 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/