28 ผลลัพธ์ สำหรับ すべて
หรือค้นหา: -すべて-, *すべて*

Longdo Approved JP-TH
全て[すべて, subete] (n) ทั้งหมด, Syn. 全部

Saikam JP-TH-EN Dictionary
すべて[すべて, subete] TH: ทั้งหมด  EN: all

EDICT JP-EN Dictionary
全て(P);総て;総べて;凡て[すべて, subete] (adj-no, n-adv, n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) #796 [Add to Longdo]
総ての道はローマに通ず[すべてのみちはローマにつうず, subetenomichiha ro-ma nitsuuzu] (exp) (id) All roads lead to Rome [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I wish you were all mine!" said the little black rabbit.「ぼくの願い事は、君がすべて僕のものならいいのにな」といった。 [ M ]
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
All is silent around.あたりはすべてが静かです。
I'll leave everything to you.あなたにすべて任せます。
Tell me all about your plan.あなたの計画をすべて話してください。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell me why you're crying, tell me everything [CN] 发生什么事了 全都告诉妈妈 訳を聞かせて すべて話して Wolf Children (2012)
The whole thing comes to six and a quarter miles just over half of this length being the road circuit with its fast corners and long straights. [JP] すべて合わせると 10. 125kmになります... 全長の約半分は 高速コーナーと... Grand Prix (1966)
- See if it's all there, will you, my man? [JP] - すべてあるか確かめてくれよ Grand Prix (1966)
Don't you see how absurd it all is? [JP] すべてがバカバカしいと思わないか? Grand Prix (1966)
No one can understand all that I have in me. [JP] 《誰も私のすべてを わかりはしないわ》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I shall not waste time. I shall tell you everything. Excellent. [JP] 時間を浪費するつもりはありません、 すべてをあなたに話します La Grande Vadrouille (1966)
This is all your fault. [JP] これはすべてあなたの欠点です La Grande Vadrouille (1966)
But not all of them, Jean-Pierre. [JP] でも、それがすべてじゃないわ ジャン−ピエール Grand Prix (1966)
went on as usual, independently and outside of the political issue of friendship or war with Napoleon Bonaparte. [JP] すべてが 何ひとつ変わらす 政治情勢とは関係なく 歩みを進めていた War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Can it be that this stranger has become everything to me now? [JP] 《本当にこの人が 私のすべてに? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I've begun to see the absurdity of it. [JP] すべてがバカバカしいと 思えてきた Grand Prix (1966)
She is so charming. She's got everything. [JP] 彼女にはすべてがあった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Time: 0.2048 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/