25
ผลลัพธ์ สำหรับ
ことから
หรือค้นหา:
-ことから-
,
*ことから*
EDICT JP-EN Dictionary
ことから
[kotokara] (exp) from the fact that ...
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察する
ことから
始めよう。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれた
ことから
おおいに得るところがあった。
It follows from what you say that he was not there.
あなたが言っている
ことから
すれば、彼はそこにいなかったことになる。
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.
あなたが彼について見た
ことから
判断すると、この男は臆病者ではない。
It follows from what you say that he was not there.
きみの言っている
ことから
すれば、彼はそこにいなかったことになる。 [ M ]
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させる
ことから
始める。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.
この
ことから
、会社には事故の責任が無いことになる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
この
ことから
、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
From this, it follows that he is innocent.
この
ことから
すると彼は当然無実ということになる。
It follows from this that he must be innocent.
この
ことから
当然彼は潔白にちがいないということになる。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
ふとした
ことから
その噂は嘘だと分かった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回る
ことから
活動を始めた。
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And, as a change of pace, rather than campaign talk I've decided to say a few words about the Great Pumpkin.
[JP]
選挙の
ことから
少し目先を変えて― かぼちゃ大王の話をします
You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Ergo, some of my answers you will understand and some you will not.
[JP]
君は人間である
ことから
逃れられない 私の答えが いくらか 君に理解を与えるだろう
The Matrix Reloaded (2003)
I mean, we're only one step away from beating each other with clubs like savages fighting over scraps of meat.
[JP]
つまり、俺たちは一歩だけ進んだ程度なのさ only one step away あと一歩のところにいる お互いをこん棒で殴り合ってる
ことから
な 野蛮人が肉の切れ端を奪い合ってるように fight over 奪い合う
Episode #1.2 (2003)
For all we know, they destroyed the ship themselves.
[JP]
知っている
ことから
判断からすると 彼ら自身で船を破壊したんだ
Babel One (2005)
Since you obviously didn't die by age 20, you're receiving treatment-- Rigellian gene therapy.
[JP]
20歳までに死んでいない
ことから
して 治療を受けていますね ライジェリア遺伝子治療を
Terra Prime (2005)
If you really want humans and Vulcans to work together someday... you might start thinking about trusting us.
[JP]
いつか人間とヴァルカン人が一緒に仕事することを望むなら 我々を信頼する
ことから
考え初めてもいいのでは?
The Forge (2004)
All suggest the decedent's manner of death, is...
[JP]
索痕が見られる
ことから
この遺体はー
Deadly Nightshade (1991)
To keep you from knowing what you are.
[JP]
あなたが何であるかを 知る
ことから
あなたを保つために。
The Island (2005)
It's been 50 years now, since they drove me out of here...
[JP]
それは、現在、50年になります 彼らはここから私を運転した
ことから
...
Howl's Moving Castle (2004)
You must learn from this terrible experience.
[JP]
あなたはこの
ことから
学ばなければならない 恐ろしい経験。
Pom Poko (1994)
The way you can pick up an alien language... you've never heard before and start spouting it back to them.
[JP]
聞いたことが無い異星人の 言葉を理解する方法は それをべらべら喋りまくる
ことから
始める
Observer Effect (2005)
Start opening the wrong doors?
[JP]
- 間違ったドアを開ける
ことから
始めて
Observer Effect (2005)
Time: 0.3298 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/