Velda. | | Velda. Kiss Me Deadly (1955) |
- Hi, Velda. | | - Hallo, Velda. Kiss Me Deadly (1955) |
- Velda Wichman. | | - Velda Wichman. Kiss Me Deadly (1955) |
Where is it? Velda says you were picking it up. | | Velda sagt, du hast ihn abgeschleppt. Kiss Me Deadly (1955) |
(Velda) Hello, Mike. | | (Velda) Hallo, Mike. Kiss Me Deadly (1955) |
Velda? | | Velda? Kiss Me Deadly (1955) |
Velda? | | Velda? Kiss Me Deadly (1955) |
(Velda) "They." A wonderful word. | | (Velda) "Sie". Ein schönes Wort. Kiss Me Deadly (1955) |
They got Velda. | | Sie haben Velda. Kiss Me Deadly (1955) |
- Is it as important as Velda? | | - So wichtig wie Velda? Kiss Me Deadly (1955) |
- What about Velda? | | - Was ist mit Velda? Kiss Me Deadly (1955) |
The man you pointed out to Velda, what's his name? What's his name? | | Wie heißt der Mann, über den Sie mit Velda gesprochen haben? Kiss Me Deadly (1955) |
Where's Velda? | | Wo ist Velda? Kiss Me Deadly (1955) |
(Velda's voice) He pointed out some joker at the bar. | | (Veldas Stimme) Er zeigte auf einen Kerl an der Bar. Kiss Me Deadly (1955) |
- Where's Velda? | | - Wo ist Velda? Kiss Me Deadly (1955) |
Velda! | | Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
Velda! | | Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
Velda! | | Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
Velda! | | Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
- Velda! | | - Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
- Velda! | | - Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
- Velda! | | - Velda! Kiss Me Deadly (1955) |
Εvelda. | | Evelda. Hannibal (2001) |
Broody herr. | | Veldammtel Mist. The Money Programme (1972) |
rike this. And cut the broody herr. | | Und kein "veldammtel Mist" mehl. The Money Programme (1972) |
Εvelda, get out of the car! | | Evelda, verlassen Sie das Auto! Hannibal (2001) |
Don't do this. | | Evelda, lassen Sie das. Hannibal (2001) |
Motherfucker! | | - Verdammt... - Veldammt, das hab ich velstanden! Chinese Take-Out (2011) |