Even the whole thing with Spurlock and the bodies Cottonmouth burned there won't stick. | | Auch das mit Spurlock und den dort verbrannten Leichen bringt nichts. Manifest (2016) |
I'm sure your homie down at Spurlock's Mortuary can hook you up. | | Ihr Freund vom Beerdigungsinstitut Spurlock kann Sie sicher decken. Who's Gonna Take the Weight? (2016) |
Call Mr. Spurlock. | | Ruf Mr. Spurlock an. Just to Get a Rep (2016) |
How he uses Spurlock's Mortuary... to dispose of the bodies. | | Wie er die Leichen in Spurlocks Bestattungsinstitut loswird. Suckas Need Bodyguards (2016) |
Spurlock will incinerate them. | | Spurlock verbrennt alles. Blowin' Up the Spot (2016) |
Someone from Spurlock's will incinerate them. | | Spurlock verbrennt alles. Soliloquy of Chaos (2016) |
When will you have shakes, do you think? | | Morgan Spurlock hier. Super Size Me (2004) |
I'll have eaten as much McDonald's as most nutritionists say you're supposed to eat in eight years. | | Hinteriassen Sie... Lisa, hier Morgan Spurlock. ich hoffe, Sie haben meine E-Mail bekommen und habe Sie bisher nicht erreicht. Super Size Me (2004) |
This is Sheila. | | Morgan Spurlock hier. Super Size Me (2004) |
James Spurlock, but we call him Toofer, because with him you get a "Two for One," he's a black guy and a Harvard guy. | | James Spurlock, wir nennen Ihn aber Toofer ("two four" 24-Pack Bier), denn bei Ihm bekommt man "zwei in einem", er ist schwarzer und ein Harvard Typ. The Aftermath (2006) |
The Tobias Spurlock Disaster. | | Das Tobias Spurlock Fireworks (2007) |
The barn that John Wilkes Booth hid in belonged to Tobias Spurlock. | | Die Scheune, in der sich John Wilkes Booth versteckte gehörte Tobias Spurlock. Fireworks (2007) |
This is bob spurlock... His kid's willie... And afton boatright, father of lane. | | Das ist Bob Spurlock... seiner heißt Willie... und Afton Boatright ist der Vater von Lane. Field of Dreams (2008) |