321 ผลลัพธ์ สำหรับ *馬*
หรือค้นหา: , -馬-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mǎ, ㄇㄚˇ] horse; surname
Radical: , Decomposition:   ?  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictographic] A horse galloping to the left
Variants: , Rank: 7059
[, mǎ, ㄇㄚˇ] horse; surname
Radical: , Decomposition:   ?  一 [, ]
Etymology: [pictographic] Simplified form of 馬, a horse galloping to the left
Variants: , Rank: 276
[, ma, ㄇㄚ˙] final interrogative particle
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:
[, yàn, ㄧㄢˋ] to examine, to inspect, to test, to verify
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 5071
[, jīng, ㄐㄧㄥ] to frighten, to startle; surprise, alarm
Radical: , Decomposition:   敬 [jìng, ㄐㄧㄥˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 6440
[, mā, ㄇㄚ] mother, mama
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Variants:
[, mǎ, ㄇㄚˇ] agate, cornelian
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Variants:
[, zhù, ㄓㄨˋ] stable; station, garrison
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  主 [zhǔ, ㄓㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8725
[, mǎ, ㄇㄚˇ] number, numeral, symbol; yard
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 7493
[, qí, ㄑㄧˊ] to ride, to mount; cavalry
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  奇 [, ㄑㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8199
[, mà, ㄇㄚˋ] to accuse, to blame, to curse, to scold
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] net
Variants: , Rank: 8407
[, piàn, ㄆㄧㄢˋ] to cheat, to defraud, to swindle
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  扁 [biǎn, ㄅㄧㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8088
[, qū, ㄑㄩ] to spur a horse on; to expel, to drive away
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  區 [, ㄑㄩ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7213
[, shǐ, ㄕˇ] to drive, to pilot, to ride; fast, quick
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  史 [shǐ, ㄕˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8198
[, jià, ㄐㄧㄚˋ] to drive, to ride, to sail; carriage, cart
Radical: , Decomposition:   加 [jiā, ㄐㄧㄚ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7904
[, téng, ㄊㄥˊ] to fly, to soar; to gallop, to prance; rising, steaming
Radical: , Decomposition:   朕 [zhèn, ㄓㄣˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A person 朕 riding a horse 馬
Variants: , Rank: 9654
[, féng, ㄈㄥˊ] to gallop; by dint of; surname
Radical: , Decomposition:   冫 [bīng, ㄅㄧㄥ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8196
[, bó, ㄅㄛˊ] variegated, motley; to refuse, to dispute
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  爻 [yáo, ㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zhòu, ㄓㄡˋ] procedure; sudden, abrupt; to gallop
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  聚 [, ㄐㄩˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7492
[, chí, ㄔˊ] speed, haste; to run, to gallop
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  也 [, ㄧㄝˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8197
[, chuǎng, ㄔㄨㄤˇ] to rush in, to charge in, to burst in
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A horse 馬 charging through a gate 門
Variants:
[, sāo, ㄙㄠ] to annoy, to bother; to disturb, to harrass
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  蚤 [zǎo, ㄗㄠˇ]
Etymology: [ideographic] A flea 蚤 biting a horse 馬; 蚤 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8730
[, jiāo, ㄐㄧㄠ] haughty, spirited; a wild stallion
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  喬 [qiáo, ㄑㄧㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A proud 喬 horse 馬; 喬 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 9659
[, hài, ㄏㄞˋ] to terrify, to shock, to frighten
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  亥 [hài, ㄏㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, lǘ, ㄌㄩˊ] donkey, ass
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  盧 [, ㄌㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8793
[, xún, ㄒㄩㄣˊ] tame, obedient, docile
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 9648
[, luò, ㄌㄨㄛˋ] camel
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  各 [, ㄍㄜˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, mǎ, ㄇㄚˇ] ant; leech
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants: , Rank: 7874
[, mò, ㄇㄛˋ] suddenly, quickly, abruptly
Radical: , Decomposition:   莫 [, ㄇㄛˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7364
[, dǔ, ㄉㄨˇ] deep, serious; genuine, sincere, true
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 7944
駿[駿, jùn, ㄐㄩㄣˋ] an excellent horse; a noble steed
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  夋 [qūn, ㄑㄩㄣ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, jī, ㄐㄧ] halter; to restrain, to hold, to control
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]    革 [, ㄍㄜˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A leather 革 halter used to control 罒a horse  馬
Variants: , Rank: 8620
[, luó, ㄌㄨㄛˊ] mule
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  累 [lèi, ㄌㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 7167
[, yù, ㄩˋ] to drive, to ride; to manage, to control
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, tuó, ㄊㄨㄛˊ] to carry on one's back
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  大 [, ㄉㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, yì, ㄧˋ] relay station
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  睪 [, ㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: 驿, Rank: 9808
[, jū, ㄐㄩ] colt; fleet, swift; surname
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  句 [jù,gōu, ㄐˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, jì, ㄐㄧˋ] a thoroughbred horse; refined, virtuous
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  冀 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 9661
[, fù, ㄈㄨˋ] extra horse; imperial son-in-law
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  付 [, ㄈㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, xiāng, ㄒㄧㄤ] to gallop about with the head uplifted
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  襄 [xiāng, ㄒㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, pián, ㄆㄧㄢˊ] a team of horses; to associate; to join
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  并 [bìng, ㄅㄧㄥˋ]
Etymology: [ideographic] A team of horses 馬 working together 并
Variants:
[, wù, ㄨˋ] to gallop, to pursue, to run
Radical: , Decomposition:   敄 [, ㄨˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A horse 馬 working hard 敄; 敄 also provides the pronunciation
Variants:
[, huá, ㄏㄨㄚˊ] an excellent horse
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  華 [huá, ㄏㄨㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants: , Rank: 8089
[, qiān, ㄑㄧㄢ] to lift, to raise; to fly, to soar
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]    ?  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] A soldier 宀 mounting a horse 马
Variants: , Rank: 8729
[, lí, ㄌㄧˊ] a pure-black horse; a pair of horses
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  麗 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zhuī, ㄓㄨㄟ] piebald horse
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, sì, ㄙˋ] a team of four horses
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  四 [, ㄙˋ]
Etymology: [ideographic] Four 四 horses 馬; 四 also provides the pronunciation
Variants:
[, nú, ㄋㄨˊ] tired old horse; old, weak
Radical: , Decomposition:   奴 [, ㄋㄨˊ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zōu, ㄗㄡ] mounted escort; groom
Radical: , Decomposition:   馬 [, ㄇㄚˇ]  芻 [chú, ㄔㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] horse
Variants:
[, zhì, ㄓˋ] stallion; to determine; to promote
Radical: , Decomposition:   陟 [zhì, ㄓˋ]  馬 [, ㄇㄚˇ]
Etymology: [ideographic] To climb 陟 on a horse 馬; 陟 also provides the pronunciation
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: horse
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: うま, うま-, ま, uma, uma-, ma
Radical:
Rank: 639
[] Meaning: verification; effect; testing
On-yomi: ケン, ゲン, ken, gen
Kun-yomi: あかし, しるし, ため.す, ためし, akashi, shirushi, tame.su, tameshi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 410
[] Meaning: station
On-yomi: エキ, eki
Radical: , Decomposition:     
Variants: , 驿, Rank: 724
[] Meaning: stop-over; reside in; resident
On-yomi: チュウ, chuu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 955
[] Meaning: drive; run; gallop; advance; inspire; impel
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 1033
[] Meaning: boisterous; make noise; clamor; disturb; excite
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さわ.ぐ, うれい, さわ.がしい, sawa.gu, urei, sawa.gashii
Radical: , Decomposition:     𧈡
Variants: , , Rank: 1069
[] Meaning: wonder; be surprised; frightened; amazed
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: おどろ.く, おどろ.かす, odoro.ku, odoro.kasu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1141
[] Meaning: leaping up; jumping up; rising; advancing; going
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: あが.る, のぼ.る, aga.ru, nobo.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1420
[] Meaning: pony; horse; colt
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: こま, koma
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1452
[] Meaning: burdensome; pack horse; horse load; send by horse; trivial; worthless
On-yomi: ダ, タ, da, ta
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1500
[] Meaning: equestrian; riding on horses; counter for equestrians
On-yomi: キ, ki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1696
[駿] Meaning: a good horse; speed; a fast person
On-yomi: シュン, スン, shun, sun
Kun-yomi: すぐ.れる, sugu.reru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1817
[] Meaning: fervent; kind; cordial; serious; deliberate
On-yomi: トク, toku
Kun-yomi: あつ.い, atsu.i
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Rank: 1942
[] Meaning: abuse; insult
On-yomi: バ, ba
Kun-yomi: ののし.る, nonoshi.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2467
[] Meaning: slow horse; foolish fellow
On-yomi: ド, do
Kun-yomi: にぶ.い, nibu.i
Radical:
[] Meaning: stupid
On-yomi: タイ, tai
Radical:
[] Meaning: hunchback; load
On-yomi: ダ, タ, da, ta
Kun-yomi: せむし, semushi
Radical:
Variants:
[] Meaning: run; gallop; sail; drive (a wagon); win (fame); despatch
On-yomi: チ, ジ, chi, ji
Kun-yomi: は.せる, ha.seru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: displeasure; proper name
On-yomi: ヒョウ, フ, フウ, hyou, fu, fuu
Kun-yomi: たの.む, よ.る, tano.mu, yo.ru
Radical:
[] Meaning: dappled grey horse
On-yomi: タン, ダン, タ, ダ, テン, tan, dan, ta, da, ten
Radical:
Variants:
[] Meaning: run; gallop; advance
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: driving (horse)
On-yomi: ギョ, gyo
Radical:
[] Meaning: pride; haughtiness
On-yomi: キョウ, kyou
Kun-yomi: おご.る, ogo.ru
Radical:
[] Meaning: zebra with yellow eyes and red mane
On-yomi: ブン, モン, bun, mon
Radical:
[] Meaning: four horses
On-yomi: シ, shi
Radical:
[] Meaning: run fast
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: は.せる, はや.い, ha.seru, haya.i
Radical:
[] Meaning: extra driver or horse
On-yomi: サン, san
Kun-yomi: そえうま, soeuma
Radical:
[] Meaning: fast horse
On-yomi: キ, ki
Radical:
[] Meaning: harass; bother; annoy; disturb; agitate; sad; grieved
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: さわ.ぐ, うれい, さわが.しい, sawa.gu, urei, sawaga.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: be surprised
On-yomi: ガイ, カイ, gai, kai
Kun-yomi: おどろ.く, おどろ.かす, odoro.ku, odoro.kasu
Radical:
[] Meaning: deceive
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: かた.る, だま.す, kata.ru, dama.su
Radical:
[] Meaning: mother; mare
On-yomi: ボ, モ, bo, mo
Kun-yomi: はは, haha
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: refutation; contradiction
On-yomi: ハク, バク, haku, baku
Kun-yomi: ぶち, まじ.る, まだら, buchi, maji.ru, madara
Radical:
[] Meaning: grey horse
On-yomi: スイ, sui
Kun-yomi: あしげ, ashige
Radical:
[] Meaning: run fast; gallop; as one pleases
On-yomi: テイ, tei
Kun-yomi: はせ.る, hase.ru
Radical:
[] Meaning: speed; horses running
On-yomi: シン, shin
Radical:
[] Meaning: rage; run wild
On-yomi: カン, kan
Radical:
[] Meaning: two-horse carriage
On-yomi: ヘン, hen
Kun-yomi: なら.ぶ, nara.bu
Radical:
[] Meaning: horse's buttocks; horse's tail; (phantom kanji)
On-yomi: シュウ, ジュン, shuu, jun
Radical:
[] Meaning: lift up; err; hopping
On-yomi: ケン, ken
Radical:
[] Meaning: white horse
On-yomi: ラク, raku
Kun-yomi: かわらげ, kawarage
Radical:
[] Meaning: spur a horse on; expel; drive away
On-yomi: ク, ku
Kun-yomi: か.ける, か.る, ka.keru, ka.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , ,
[] Meaning: spots
On-yomi: カク, ハク, kaku, haku
Kun-yomi: ぶち, まだら, buchi, madara
Radical:
[] Meaning: going straight forward
On-yomi: バク, baku
Radical:
[] Meaning: white horse
On-yomi: ヒョウ, hyou
Radical:
[] Meaning: mule
On-yomi: ラ, ra
Radical:
[] Meaning: get used to; experienced; tamed
On-yomi: ジュン, シュン, クン, jun, shun, kun
Kun-yomi: な.れる, な.らす, したが.う, na.reru, na.rasu, shitaga.u
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: strong; good horse; gallant; brave; ferocious
On-yomi: ギョウ, キョウ, gyou, kyou
Kun-yomi: たけし, つよ.い, takeshi, tsuyo.i
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: station
On-yomi: エキ, eki
Radical: , Decomposition:     
Variants: , 驿
[] Meaning: vehicle; palanquin; litter; hitch up an animal
On-yomi: カ, ガ, ka, ga
Kun-yomi: かご, が.する, しのぐ, のる, kago, ga.suru, shinogu, noru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[mǎ, ㄇㄚˇ, / ] horse; horse or cavalry piece in Chinese chess; knight in Western chess #722 [Add to Longdo]
[Mǎ, ㄇㄚˇ, / ] surname Ma; abbr. for Malaysia 馬來西亞|马来西亚 #722 [Add to Longdo]
马上[mǎ shàng, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ,   /  ] at once; right away; immediately; lit. on horseback; mounted #1,357 [Add to Longdo]
马路[mǎ lù, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,   /  ] street; road #5,149 [Add to Longdo]
马克思主义[Mǎ kè sī zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄓㄨˇ ㄧˋ,      /     ] Marxism #5,264 [Add to Longdo]
马来西亚[Mǎ lái xī yà, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ,   西  /   西 ] Malaysia #6,190 [Add to Longdo]
罗马[Luó mǎ, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ,   /  ] Rome (capital of Italy) #6,783 [Add to Longdo]
马克[Mǎ kè, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ,   /  ] Mark (name) #7,734 [Add to Longdo]
马克思[Mǎ kè sī, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ,    /   ] Marx (name); Groucho Marx (the star of Duck Soup, 1933); Karl Marx (1818-1883), German socialist philosopher, political activist and founder of Marxism #8,425 [Add to Longdo]
哈马斯[Hā mǎ sī, ㄏㄚ ㄇㄚˇ ㄙ,    /   ] Hamas (radical Palestinian group) #9,278 [Add to Longdo]
人马[rén mǎ, ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ,   /  ] men and horses (e.g. on parade); centaur #9,406 [Add to Longdo]
马英九[Mǎ Yīng jiǔ, ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ,    /   ] Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei from 1998, President of Republic of China from 2008 #9,663 [Add to Longdo]
舒马赫[Shū mǎ hè, ㄕㄨ ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ,    /   ] Schumacher #10,583 [Add to Longdo]
马车[mǎ chē, ㄇㄚˇ ㄔㄜ,   /  ] carriage #10,600 [Add to Longdo]
马克思列宁主义[Mǎ kè sī Liè níng zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,        /       ] Marxism-Leninism #11,017 [Add to Longdo]
马德里[Mǎ dé lǐ, ㄇㄚˇ ㄉㄜˊ ㄌㄧˇ,    /   ] Madrid (capital of Spain) #11,232 [Add to Longdo]
罗马尼亚[Luó mǎ ní yà, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Romania #11,777 [Add to Longdo]
马桶[mǎ tǒng, ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ,   /  ] chamber pot; wooden pan used as toilet #12,399 [Add to Longdo]
司马[Sī mǎ, ㄙ ㄇㄚˇ,   /  ] official post of minister of war in pre-han Chinese states; two-character surname Sima #12,438 [Add to Longdo]
黑马[hēi mǎ, ㄏㄟ ㄇㄚˇ,   /  ] dark horse; fig. unexpected winner #12,859 [Add to Longdo]
上马[shàng mǎ, ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ,   /  ] to get on a horse; to mount #13,176 [Add to Longdo]
小马[xiǎo mǎ, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄚˇ,   /  ] colt; pony #13,244 [Add to Longdo]
马力[mǎ lì, ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ,   /  ] horsepower #14,274 [Add to Longdo]
马甲[mǎ jiǎ, ㄇㄚˇ ㄐㄧㄚˇ,   /  ] corset #14,487 [Add to Longdo]
马列主义[Mǎ Liè zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] Marxism-Leninism #15,828 [Add to Longdo]
骑马[qí mǎ, ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ,   /  ] ride on horseback #15,913 [Add to Longdo]
木马[mù mǎ, ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ,   /  ] wooden horse; rocking horse; vaulting horse (gymnastics) #16,394 [Add to Longdo]
马赫[Mǎ hè, ㄇㄚˇ ㄏㄜˋ,   /  ] Mach (name); Ernst Mach (1838-1916), German physicist; Mach (aeronautics), unit of speed based on speed of sound = 1 Mach = 1224 km per hr #16,633 [Add to Longdo]
海马[hǎi mǎ, ㄏㄞˇ ㄇㄚˇ,   /  ] sea horse #16,778 [Add to Longdo]
马拉松[mǎ lá sōng, ㄇㄚˇ ㄌㄚˊ ㄙㄨㄥ,    /   ] marathon (race) #16,938 [Add to Longdo]
马铃薯[mǎ líng shǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨˇ,    /   ] potato #17,312 [Add to Longdo]
索马里[Suǒ mǎ lǐ, ㄙㄨㄛˇ ㄇㄚˇ ㄌㄧˇ,    /   ] Somalia #17,474 [Add to Longdo]
兵马[bīng mǎ, ㄅㄧㄥ ㄇㄚˇ,   /  ] troops and horses; military forces #17,903 [Add to Longdo]
过马路[guò mǎ lù, ㄍㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ,    /   ] to cross the street #18,162 [Add to Longdo]
马丁[Mǎ dīng, ㄇㄚˇ ㄉㄧㄥ,   /  ] Martin (name) #18,352 [Add to Longdo]
战马[zhàn mǎ, ㄓㄢˋ ㄇㄚˇ,   /  ] war-horse #18,570 [Add to Longdo]
龙马精神[lóng mǎ jīng shén, ㄌㄨㄥˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ,     /    ] old but still full of vitality (成语 saw) #19,235 [Add to Longdo]
马尾[mǎ wěi, ㄇㄚˇ ㄨㄟˇ,   /  ] horse's tail; slender fibers like horse's tail (applies to various plants) #20,106 [Add to Longdo]
马里[Mǎ lǐ, ㄇㄚˇ ㄌㄧˇ,   /  ] Mali #20,237 [Add to Longdo]
马尔代夫[Mǎ ěr dài fū, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄉㄞˋ ㄈㄨ,     /    ] the Maldives #20,321 [Add to Longdo]
马达[mǎ dá, ㄇㄚˇ ㄉㄚˊ,   /  ] motor #20,428 [Add to Longdo]
亚马逊[Yà mǎ xùn, ㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄒㄩㄣˋ,    /   ] Amazon #20,797 [Add to Longdo]
落马[luò mǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ,   /  ] lit. to fall from a horse; fig. to suffer a setback; to come a cropper #20,805 [Add to Longdo]
马虎[mǎ hu, ㄇㄚˇ ㄏㄨ˙,   /  ] careless; sloppy; negligent; skimpy #20,889 [Add to Longdo]
马蹄[mǎ tí, ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ,   /  ] a horse's hoof; horseshoe; Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis) #21,138 [Add to Longdo]
奥巴马[Ào bā mǎ, ㄠˋ ㄅㄚ ㄇㄚˇ,    /   ] Barack Obama (1961-), US Democrat politician, Senator for Illinois from 2005 #21,485 [Add to Longdo]
下马[xià mǎ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ,   /  ] dismount a horse #21,607 [Add to Longdo]
赛马[sài mǎ, ㄙㄞˋ ㄇㄚˇ,   /  ] horse race; horse racing #21,843 [Add to Longdo]
马匹[mǎ pǐ, ㄇㄚˇ ㄆㄧˇ,   /  ] horses #22,065 [Add to Longdo]
马龙[Mǎ lóng, ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] (N) Malong (place in Yunnan) #22,390 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
河馬[かば, kaba] (n) ฮิปโปโปเตมัส
競馬[けいば, keiba] (n) การแข่งม้า
縞馬[しまうま, shimauma] (n) ม้าลาย
[うま, uma] (n) ม้า
馬力[ばりき, bariki] (n) แรงม้า, กำลังม้า
驢馬[ろば, roba] (n) ลา (สัตว์ชนิดหนึ่ง)

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
野次馬[やじうま, yajiuma] (n) ไทยมุง
馬鹿やろう[ばかやろう, bakayarou] (phrase, vulgar) ไอ้โง่, ไอ้บ้า
馬乗り[うまのり, umanori] (vt) ขี่หลังม้า
牛飲馬食[ぎゅういんばしょく, gyuuinbashoku] (四字熟語) กินอย่างตะกละมูมมาม

Saikam JP-TH-EN Dictionary
馬小屋[うまごや, umagoya] TH: คอกม้า  EN: stable

EDICT JP-EN Dictionary
[うま, uma] (n) (1) horse; (2) promoted bishop (shogi); (P) #536 [Add to Longdo]
競馬[けいば, keiba] (n, adj-no) horse racing; (P) #870 [Add to Longdo]
馬場[ばば, baba] (n) horse-riding ground; (P) #4,298 [Add to Longdo]
出馬[しゅつば, shutsuba] (n, vs) (1) going on horseback; (2) going in person; (3) running for election; (P) #5,070 [Add to Longdo]
ローマ字(P);羅馬字[ローマじ(ローマ字)(P);ろーまじ(羅馬字), ro-ma ji ( ro-ma ji )(P); ro-maji ( roma ji )] (n) Latin alphabet; transliteration of Japanese in "Roman" or Latin letters; romanization; romanisation; romaji; (P) #5,625 [Add to Longdo]
牡馬;雄馬[ぼば(牡馬);おうま;おま;おすうま, boba ( osuuma ); ouma ; oma ; osuuma] (n) male horse #5,739 [Add to Longdo]
牝馬;雌馬[ひんば(牝馬);めうま;めま(牝馬), hinba ( hinba ); meuma ; mema ( hinba )] (n) mare; filly #6,168 [Add to Longdo]
馬力[ばりき, bariki] (n) horse-power; h.p.; HP; (P) #6,367 [Add to Longdo]
司馬[しば, shiba] (n) (See 六卿) Minister of War (Zhou-dynasty China) #6,935 [Add to Longdo]
馬身[ばしん, bashin] (n) horse's length #8,755 [Add to Longdo]
馬車[ばしゃ, basha] (n) (horse-drawn) coach; carriage; wagon; cart; (P) #10,127 [Add to Longdo]
馬鹿(P);莫迦(oK);破家[ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo]
馬主[うまぬし(P);ばしゅ;ばぬし, umanushi (P); bashu ; banushi] (n) (race)horse owner; (P) #12,166 [Add to Longdo]
馬術[ばじゅつ, bajutsu] (n, adj-no) horse-riding; horsemanship; equestrian art; dressage; (P) #12,438 [Add to Longdo]
種馬[たねうま, taneuma] (n) studhorse; stallion; breeding horse #12,877 [Add to Longdo]
白馬[はくば(P);しろうま;あおうま, hakuba (P); shirouma ; aouma] (n) (1) white horse; (2) (しろうま only) unrefined sake; (P) #13,276 [Add to Longdo]
乗馬[じょうば, jouba] (n, vs, adj-no) (1) horse riding; (n) (2) riding horse; saddle horse; (P) #14,264 [Add to Longdo]
厩;廐;馬屋;廏[うまや, umaya] (n) stable; barn #14,532 [Add to Longdo]
騎馬[きば, kiba] (n) horse-riding; (P) #15,527 [Add to Longdo]
竜馬;龍馬[りゅうめ, ryuume] (n) (1) splendid horse; (2) promoted bishop (shogi) #16,875 [Add to Longdo]
名馬[めいば, meiba] (n) fine or famous horse #18,539 [Add to Longdo]
鞍馬;あん馬[あんば, anba] (n) (1) side horse; pommel horse; (2) saddled horse #18,699 [Add to Longdo]
馬齢[ばれい, barei] (n) humble term for refer to one's own age #18,771 [Add to Longdo]
天馬[てんば;てんま, tenba ; tenma] (n) flying horse; Pegasus #19,860 [Add to Longdo]
お馬鹿さん[おばかさん, obakasan] (n) silly person; dumb-bunny; dope [Add to Longdo]
じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯[じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P), jagaimo ( jaga imo ; bareisho )(P); jaga imo ( jaga imo )(P); jagaimo ; bareisho ( ] (n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum); (P) [Add to Longdo]
じゃじゃ馬[じゃじゃうま, jajauma] (n) (1) (col) restive horse; (2) unmanageable person (esp. a woman); shrew; stubborn tomboy [Add to Longdo]
せん馬;騸馬(oK)[せんば, senba] (n) gelding; castrated horse [Add to Longdo]
アラビア馬[アラビアうま, arabia uma] (n) Arab (horse) [Add to Longdo]
グレービー縞馬;グレービー斑馬[グレービーしまうま;グレービーシマウマ, gure-bi-shimauma ; gure-bi-shimauma] (n) (uk) (See グレビー縞馬) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo]
グレビー縞馬[グレビーしまうま;グレビーシマウマ, gurebi-shimauma ; gurebi-shimauma] (n) Grevy's zebra (Equus grevyi) [Add to Longdo]
サラサ馬蹄螺;更紗馬蹄螺(ateji)[サラサばていら;サラサバテイラ, sarasa bateira ; sarasabateira] (n) (uk) Tectus maximus (species of top shell) [Add to Longdo]
チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ[チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ), chaguchagu uma ko ( chaguchagu uma ko ); chaguchagu umako ( chaguchagu uma ko )] (n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture); (2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture) [Add to Longdo]
トロイの木馬[トロイのもくば, toroi nomokuba] (n) Trojan horse [Add to Longdo]
バカが移る;馬鹿が移る[バカがうつる(バカが移る);ばかがうつる(馬鹿が移る), baka gautsuru ( baka ga utsuru ); bakagautsuru ( baka ga utsuru )] (exp, v5r) (col) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.) [Add to Longdo]
バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝[バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo]
プシバルスキー馬[プシバルスキーうま, pushibarusuki-uma] (n) Przewalski's horse [Add to Longdo]
メートル馬力[メートルばりき, me-toru bariki] (n) (PS is from Ger. Pferdestärke) metric horsepower (approx. 735W); PS [Add to Longdo]
リベリア河馬[リベリアかば;リベリアカバ, riberia kaba ; riberiakaba] (n) (uk) (obsc) (See 小人河馬) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) [Add to Longdo]
ワープロ馬鹿[ワープロばか, wa-puro baka] (n) { comp } someone whose kanji-writing ability has suffered due to overreliance on the kana-to-kanji conversion systems used to input Japanese text on a computer [Add to Longdo]
愛馬[あいば, aiba] (n) favourite horse; favorite horse [Add to Longdo]
悪馬[あくば;あくめ;あくうま, akuba ; akume ; akuuma] (n) wild horse; unmanageable horse [Add to Longdo]
鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し[あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo]
意馬[いば, iba] (n) uncontrolled [Add to Longdo]
意馬心猿[いばしんえん, ibashin'en] (n) (being unable to control) one's worldly desires and passions [Add to Longdo]
引き馬;曳馬(oK)[ひきうま, hikiuma] (n) draft horse; draught horse [Add to Longdo]
駅馬[えきば, ekiba] (n) (arch) post horse; horses used in the post-station system of old Japan [Add to Longdo]
駅馬車[えきばしゃ, ekibasha] (n) stagecoach [Add to Longdo]
下馬[げば, geba] (n, vs) dismounting [Add to Longdo]
下馬先[げばさき, gebasaki] (n) dismounting place [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 [ M ]
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
A certain door to door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
That is not a horse but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 [ F ]
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
You're only foolin' 'round with me.オレをとことん馬鹿にするつもりだろ。 [ M ]
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Who's this zero?こいつはどこの馬の骨だ?
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
This is dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 [ M ]
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
All the horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Top of the morning there, Mr. Martin. [CN] 你好, 馬丁先生! The Sweetest Thing (2002)
Extraordinarily intelligent, pretty, graceful. [JP] 稀にみる知性美貌 乗馬や水泳の才能 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Come Monday, that coach is gonna do what it's supposed to do. [JP] 月曜には 駅馬車を走らす Rough Night in Jericho (1967)
Put some clothes on. Now! Thank you. [CN] 馬上穿好衣服! The Sweetest Thing (2002)
Schmuck. [JP] 馬鹿めが Soylent Green (1973)
- Off your horse! [JP] - 馬を下げろ! Rough Night in Jericho (1967)
And Molly, you just say the word, I'll have you a new coach for that run. [JP] モリー お前が 言ってたように 新しい馬車を 買ってやろう Rough Night in Jericho (1967)
I represent Chamber Four [CN] 你無須馬上答覆我 War (2002)
Sergeant Yermakov [CN] 嚴馬高沙展 War (2002)
These new uniforms really fool them. [JP] この新しいユニホームで 相手を馬鹿にするんでさ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Don't look like she'll stay busted. [JP] こいつは 競走馬には むいてませんよ Rough Night in Jericho (1967)
The parrot. [JP] オレの食べ物だ 馬鹿者 Four Flies on Grey Velvet (1971)
"I can't afford a carriage [JP] "馬車はとても無理だから" 2001: A Space Odyssey (1968)
Why don't you just leave the way you came in, in this coach? [JP] 馬車で来た道を 戻るだけだろ? Rough Night in Jericho (1967)
If you should break his personal security zone, you will be immediately put down by snipers. [CN] 如果你闖進了他的個人安全區 你將馬上被狙擊手槍殺 Equilibrium (2002)
Don't you remember me? [CN] 我是西馬高史賓 一切已結束了? War (2002)
Get that coach up on its four legs and get me- [JP] 馬車を走れるように してくれ わしのことは... Rough Night in Jericho (1967)
Well, they didn't need me And John was in the tram [CN] 遊戲馬上開始... War (2002)
Can you get a team and hitch this buckboard? [JP] 何人かで 荷馬車を盾にしてくれ Rough Night in Jericho (1967)
Thanks for offering to leave the coach. [JP] 馬車を置いていって くれるのね 感謝するわ Rough Night in Jericho (1967)
The search team will be up momentarily. [CN] 搜索隊馬上就到 Equilibrium (2002)
What terrible thing have I done to you that makes you want to nail me to this absurd life we have together? [JP] 一緒に過ごした馬鹿げた人生に 私を引き留めるためなのか? Grand Prix (1966)
And, eventually, if he's worthy, then one day that "now" part is just going to drop away. [CN] 到最後, 如果覺得可以, 那麼有一天... 那"馬上"的部份就可以去掉了 The Sweetest Thing (2002)
How is it possible to appoint as our commander-in-chief a man who can't mount a horse, who goes to sleep at council meetings? [JP] 馬に も乗れ す 会議中 には居眠 り 甚だ素行 の悪い あの老いぼれ を War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I was only foolin'... [JP] ー馬鹿みたいー What's Up, Tiger Lily? (1966)
I don't want him ready. [CN] 我不是要他馬上就好. Kate & Leopold (2001)
And did you see them rush to see Peter burn? [JP] 君は、炎を上げるピートを見に 駆け寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
He will never crash high society! What an introduction! [JP] "馬鹿者を紹介しよう" Four Flies on Grey Velvet (1971)
You let them get away, you idiot! [JP] ? 奴らを逃がしたのか、この馬鹿どもめ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
You, you, get in the wagon. Jace? [JP] 君と君は 荷馬車に ジェイス? Rough Night in Jericho (1967)
Since his legs are strong, he was a great marathoner. [CN] 他是一個優秀的馬拉松隊員. Guns & Talks (2001)
Coming downstairs just now, I thought I'd been transported to a bar in Marseilles. [CN] 現在在樓下, 我覺得我好像被流放到 馬賽的一個酒吧 Gosford Park (2001)
And I'll go jump off the Golden Gate Bridge now. [CN] 我會馬上從金門大橋跳下去 The Sweetest Thing (2002)
Dawn to sundown, riding sidesaddle, and she's as fresh as a daisy! [JP] 一日馬を乗り回し 疲れも見せない War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The Sound-O-Power military and western rifles by Marx! [CN] -看上去像真的一樣。 聽上去也是! 沒錯,馬克思生產的軍用及 西部槍支的聲音就是這樣! Bowling for Columbine (2002)
- Got his horse. [JP] - 馬を撃った Rough Night in Jericho (1967)
- Hi, Mr. Martin. [CN] 嗨, 馬丁先生! The Sweetest Thing (2002)
Doc's on his way. [CN] 醫生馬上到 The Majestic (2001)
- About this coach. Got some things I wanna tell you. - You mean ordered to tell me. [JP] 馬車のことで 話がある Rough Night in Jericho (1967)
- He got another thing comin'. - What an asshole. [CN] 他要倒大楣了 馬屁精 How High (2001)
I told him the line was in trouble. [JP] 駅馬車のことで 困ってると 書いたの Rough Night in Jericho (1967)
Come now. [CN] 馬上過來 Equilibrium (2002)
You dare take me for a fool! [JP] お前は俺を馬鹿だと思っているのか! La Grande Vadrouille (1966)
- And the Duke of Malta 's daughter - [CN] (歌聲)馬耳他公爵的女兒 Gosford Park (2001)
You're fighting me ...while in Moscow I've got a hotel, three restaurants, four brigades in Petersburg, Moscow, Samara... [CN] 在莫斯科時,我擁有酒店 餐廳和其他生意 在彼得堡、莫斯科和薩馬拉 War (2002)
Mr. Dolan, when we pick up the passengers... at the relay station, we'll be back in business. [JP] ドーランさん お客が 見つかりしだい 駅馬車を 再開したいの Rough Night in Jericho (1967)
Well, I'm Ivan Ermakov and his name was John. [CN] 我是嚴馬高艾雲 他是約翰 War (2002)
Are you crazy? [JP] 馬鹿ね。 Live for Life (1967)
Sure likes to jump. Nasty enough to be mine. [JP] おれに乗りこなせない 馬はいない Rough Night in Jericho (1967)
We're not the bogeymen we're made out to be. We're here to help and defend the people of this country. [CN] 我們不是害群之馬,而是大眾的保護者。 Bowling for Columbine (2002)

JDDICT JP-DE Dictionary
奔馬[ほんば, honba] durchgehendes_Pferd [Add to Longdo]
競馬[けいば, keiba] Pferderennen [Add to Longdo]
竹馬[ちくば, chikuba] Stelzen [Add to Longdo]
竹馬[ちくば, chikuba] Stelzen [Add to Longdo]
裸馬[はだかうま, hadakauma] ungesatteltes_Pferd [Add to Longdo]
[うま, uma] Pferd [Add to Longdo]
馬力[ばりき, bariki] PS, Pferdestaerke [Add to Longdo]
馬小屋[うまごや, umagoya] Pferdestall [Add to Longdo]
馬術[ばじゅつ, bajutsu] Reitkunst, Dressurreiten [Add to Longdo]
騎馬[きば, kiba] das_Reiten [Add to Longdo]

Time: 1.0953 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/