64 ผลลัพธ์ สำหรับ *馅*
หรือค้นหา: , -馅-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] filling, stuffing; secret
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Food 饣 stuffed in a hole 臽; 臽 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 3765
[, xiàn, ㄒㄧㄢˋ] filling, stuffing; secret
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  臽 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Food 飠 stuffed in a hole 臽; 臽 also provides the pronunciation
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, / ] stuffing; force-meat #14,675 [Add to Longdo]
馅饼[xiàn bǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,   /  ] Chinese meat pie; pasty #21,361 [Add to Longdo]
肉馅[ròu xiàn, ㄖㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] ground meat; mincemeat #35,781 [Add to Longdo]
馅儿[xiàn r, ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙,   /  ] erhua variant of 餡|馅, stuffing; filling, e.g. in 包子[ bao3 zi5 ] or 饺子[ jiao3 zi5 ] #47,546 [Add to Longdo]
露馅[lòu xiàn, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #52,225 [Add to Longdo]
馅儿饼[xiàn r bǐng, ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] erhua variant of 餡餅|馅饼; Chinese meat pie; pasty #143,944 [Add to Longdo]
露馅儿[lòu xiàn r, ㄌㄡˋ ㄒㄧㄢˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 露餡|露馅, to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag #150,537 [Add to Longdo]
夹馅[jiā xiàn, ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] stuffed (of food); with filling [Add to Longdo]
果馅饼[guǒ xiàn bǐng, ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,    /   ] tart [Add to Longdo]
素馅[sù xiàn, ㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] vegetable filling [Add to Longdo]
羊肉馅[yáng ròu xiàn, ㄧㄤˊ ㄖㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,    /   ] minced mutton [Add to Longdo]
苹果馅饼[píng guǒ xiàn bǐng, ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ,     /    ] apple pie [Add to Longdo]
馂馅[jùn xiàn, ㄐㄩㄣˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] stuffing; force-meat; filling, e.g. in 包子[ bao3 zi5 ] or 饺子[ jiao3 zi5 ] [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have pie acumen. [CN] 那么我对馅饼很"敏锐" I have pie acumen. Boy Meets Girl (2014)
Shepherd's pie. [CN] 牧羊人的馅饼。 Men, Women & Children (2014)
- You like rhubarb pie? [CN] - 你喜欢大黄馅饼? Dakota's Summer (2014)
And I am gonna go and eat these empanadas shaped like Rick Moranis by myself. [CN] 然后我就将会去吃那些肉馅卷饼 把它做成里克莫兰尼斯的形状 E Is for Ectoplasm (2014)
My patties are good, everybody buys them, and no one complains... [CN] 我的馅饼口感好极了 所有人都会买 可从来没有人说不好吃... The Guide (2014)
- I got you some pies. [CN] -我给你带了点馅饼 -你真好 Episode #1.7 (2014)
- A whole meat loaf? [CN] - 你吃了一整块肉馅糕? Housebound (2014)
You need to share your patties with us. [CN] 你得把馅饼分给我们 The Guide (2014)
make it a chocolate cream pie! [CN] 使它成为一个巧克力奶油 馅饼! Kelly & Cal (2014)
Pass the beignets, would you? [CN] 给我那个馅饼好吗 The Brothers That Care Forgot (2014)
Kylie, where's that meat loaf? [CN] 凯莉,肉馅糕哪去了? Housebound (2014)
I've been using cover-up and strategically placed straps for a long time to keep this puppy quiet. [CN] 我一直都在使用战略性隐蔽方法 用肩带保证这个家伙不露馅 Gary Blauman (2014)
Sure I can't get you a bit more kidney pie? [CN] 确定不要馅饼了吗? Mockingbird (2014)
I like rhubarb pie. [CN] 我喜欢大黄馅饼。 Dakota's Summer (2014)
And they were told, "The president has signed it, it's been certified as lawful, and once all the signatures are there, that's it, we salute. We say, 'Okay, it's lawful, we're going to go ahead.'" [CN] 当你看到这个签名的馅饼是该计划的合法化确实的保证之后, 因此,这不是一个问题,法律的尊重和CAN节点告诉 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
If tazza eyed belo, easily caught. [CN] 如果老千的眼睛大会立刻露馅 Tazza: The Hidden Card (2014)
And he might give it away. [CN] 很有可能会露馅 Three Dinners (2014)
But we didn't touch him, he bought some patties and shared them with us voluntarily . [CN] 可是我们没有碰他 他买了一些馅饼 还自愿分给我们了 The Guide (2014)
I have to hold out for three weeks. [CN] -嗯 -我只需保证三周内不露馅 Do You See Me? (2014)
Coop, finish your fritter, please. [CN] 库珀 把你的油炸馅饼吃完 Coop, finish your fritter, please. Interstellar (2014)
You hooked up with a jazz trumpeter on Friday night and by Saturday you were wearing a pork pie hat and listening to Miles Davis. [CN] 你周五晚上勾搭上一个爵士吹号手 然后周六你戴着一个猪肉馅饼帽子 听米尔斯戴维斯的歌 A Is for Acquaintances (2014)
You think you can keep a secret, but the harder you try, the more you show. [CN] 你觉得你能保守秘密 但越努力就越露馅 Nothing But Blue Skies (2014)
what about the pie? [CN] 怎么样的馅饼? Kelly & Cal (2014)
And the best empanadasDEmachacas. [CN] -Fi 还有最好吃的肉馅卷饼 Inelegant Heart (2014)
i love pie. [CN] 我爱馅饼。 Kelly & Cal (2014)
Actually, right now, a "Miserable bastard" is exactly what I am, have I not been hiding it well? [CN] 你还别说 我现在还就这么悲催 怎样啊 不好意思是我露馅了吗 A Long Way Down (2014)
Couple pie-ass Pls from New York. [CN] 情侣馅饼屁股PLS来自纽约。 Cat Run 2 (2014)
We'll carve them up like walnut pie. [CN] 我们会像切核桃馅饼一样切开他们 First of His Name (2014)
WE GOT PIE. [CN] 我们得到的馅饼。 Kid Cannabis (2014)
that is the best pie i've ever had. [CN] 这是最好的馅饼,我曾经 了。 Kelly & Cal (2014)
With peas! [CN] 豌豆馅的! The Guide (2014)
Okay, tell me more about this calzone idea. [CN] 额 还是说说那个馅饼吧 The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Kidney pie is wonderful. [CN] 腰子馅饼很棒 Mockingbird (2014)
right. that's... you know, we don't want to let a good pie go to waste. [CN] 权。 这是. 你知道,我们不希望 让一个很好的馅饼白白浪费。 Kelly & Cal (2014)
We order calzones, cut them open, eat them like pizza. [CN] 我们叫馅饼外卖 然后切开 像披萨一样吃 The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Yeah, if we didn't blow our cover coming out. [CN] 要是我们的身份没露馅的话 Inelegant Heart (2014)
YEAH, GIL, YOU SHOULD TRY MY PIE. [CN] 是啊,吉, 你应该尝试我的馅饼。 Not Cool (2014)
we made pie! [CN] 我们做的馅饼! Kelly & Cal (2014)
Choked on his pigeon pie. [CN] 呛他的鸽子馅饼。 The Laws of Gods and Men (2014)
It was stuck to the bottom of the pie box. [CN] 它被粘在馅饼盒子底部了 Episode #1.7 (2014)
Give us the patties. [CN] 把馅饼给我们 The Guide (2014)
A good kidney pie is all about the ingredients. [CN] 好的腰子馅饼全靠原料 Mockingbird (2014)
Lot of desserts, lot of pie, lot of brownie sundaes. [CN] 很多甜品,很多馅饼,很多布朗尼圣代。 Obvious Child (2014)
Not kidney pie. [CN] 别说腰子馅饼了 Mockingbird (2014)
(In Russian) You, empty head, gimme the patty! [CN] 说你呢 呆瓜 把馅饼给我! The Guide (2014)
EVERYONE WANTED A PIECE OF THE PIE. [CN] 每个人都想要 一块馅饼。 Kid Cannabis (2014)
Hot, hot patties with peas! [CN] 热乎的 热乎的豌豆馅饼! The Guide (2014)
No gravy, no pie. [CN] 没有肉汁,就没有馅饼 Mockingbird (2014)
You got 'em, Lisbon. [CN] 他们露馅了 Lisbon 该收尾了 You got 'em, Lisbon. Black Market (2014)

Time: 2.5534 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/