Now, Coachman... | | [CN] 现在,马车夫... Pinocchio (1940) |
I'm the head rickshaw puller - Iron Foot! | | [CN] 我是西安门大街 车夫头 - 鬼脚七 ! Once Upon a Time in China III (1992) |
There's a cabby here. | | [CN] 这儿有个马车夫 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) |
You will drive to the Strand end of La Famules, handing the address to the cabman but with a request that he will not throw it away. | | [CN] 让马车驶往 劳瑟街斯特兰德尽头处 用纸条把地址交给车夫 但是让他不要丢掉纸条 The Final Problem (1985) |
"The last soul to die each year, the one who gives up the ghost at the stroke of midnight, is destined to be Death's driver during the coming year." | | [CN] "他是全年里最后一个要死去的人 他恰好在除夕的钟声敲响12下的时候 呼出了最后一口气,他命中注定在 即将到来的新年里成为死神的车夫" The Phantom Carriage (1921) |
You see the advantages of having a cabman as a confidant. | | [CN] 和车夫打好交道 瞧出好处了吧 A Scandal in Bohemia (1984) |
Driver, can't you go any faster? | | [CN] 车夫,再快点行吗? The Love Letter (1998) |
He was coachman besides when he was a boy. | | [CN] 当他年轻的时候就是个马车夫了 The 39 Steps (1935) |
Driver. Will you please take me to Gettysburg? | | [CN] 车夫,能送我去葛底斯堡吗? The Love Letter (1998) |
Iron Foot! Come on! | | [CN] 车夫 , 开工了 Once Upon a Time in China III (1992) |
Powell, is that house to be let again? | | [CN] 那房子又要出让了吗? 车夫 A Room with a View (1985) |
Driver, hitch up the horse, we're going home! | | [CN] 车夫,把马栓上,我们回家! Amarcord (1973) |
They can't tell me what to bring for the wedding. | | [CN] 一个马车夫居然只关心主人 应该给 孙女的婚礼带多少东西 The Count of Monte Cristo (1998) |
- If the driver doesn't mind. | | [CN] - 如果车夫不介意的话 The Dead (1987) |
"Although the horse and cart remain the same, the driver will vary." | | [CN] "尽管一直是同一辆车,同一匹马 但不总是同一个马车夫" The Phantom Carriage (1921) |
Left all alone, I had to work, I started out in that carriage company, | | [CN] 我孤单一人 住进了马车行做了车夫 Taki no shiraito (1933) |
But it seemed ill fated | | [CN] 一直留在亚美利加当人力车夫 A Man Called Hero (1999) |
- Driver, will you wait for me, please? | | [CN] - 车夫,你能在这里等我吗? The Love Letter (1998) |
Who was that rickshaw-man? | | [CN] 那个黄包车夫是谁? Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973) |
Coachman! | | [CN] 马车夫 The Enigma of Kaspar Hauser (1974) |
Himself an ex-carriage driver, and the master driven to his office every morning, | | [CN] 一个原本是车夫的自己 一个是每天有华丽马车接送的高官 Taki no shiraito (1933) |
Her chariot is an empty hazelnut, her waggoner a small grey-coated gnat. | | [CN] 她的马车是一个榛果的外壳 车夫是一只灰色的小蚊子 Romeo + Juliet (1996) |
Cocher. | | [CN] 车夫 The Red Shoes (1948) |
We'll try something. | | [CN] 我们拿些东西给你的车夫 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972) |
Coachman, butler, gardener, doorman, cook and two maids. | | [CN] 一位马车夫、一位园丁 一位看门员... 一位执事、一位厨师 跟两个整理楼上的女佣 The Great Train Robbery (1978) |
We'll report the coachman is drunk. | | [CN] 我们会报告车夫喝醉了。 Sade (2000) |
- The driver? | | [CN] -那车夫? A Room with a View (1985) |
Faster, do you hear me? | | [CN] 再快点 车夫 你是猪吗 The Count of Monte Cristo (1998) |
Thanks, Barn. There you go. | | [CN] 谢了 车夫 这是给你的 Dumb and Dumber (1994) |
Cocher. Co- | | [CN] 车夫 车 The Red Shoes (1948) |
These coachmen are unbelievable. | | [CN] 亲爱的维尔福 这些马车夫太无知了 The Count of Monte Cristo (1998) |
Cabby! | | [CN] 车夫 Death on the Nile (1978) |
There is no vehicle save a dog-cart which throws up mud in that particular way, and then only when you sit on the left-hand side of the driver. | | [CN] 只有那种轻便双轮马车 才会这样溅起泥水来 而且你是坐在车夫的左面 The Speckled Band (1984) |
Conductor. | | [CN] - 车夫! - 女士? The Love Letter (1998) |
Find Righetto, my coachman. Tell him to come here! | | [CN] 找到我的车夫 让他来这裹 Fellini's Casanova (1976) |
I am very disappointed that you, such a good host, should risk the honor of your guest, by obliging him in a competition with a coachman! | | [CN] 这样的主人是在嫉妒 他的客人的闪光,, 通过迫使他挑战一个 普通车夫来贬低他 Fellini's Casanova (1976) |
And the coachman, he is a-calling | | [CN] 马车夫已经鼓掌了 Spur der Steine (1966) |
I don't know how to apologize. My driver is so clumsy. | | [CN] 我不知该如何道歉 我的车夫太笨了 The Earrings of Madame De... (1953) |
Coachman, stop! - Coachman! | | [CN] 马车夫 停下,, Fellini's Casanova (1976) |
I'm sure that cabbie was tipsy, Robert. | | [CN] 我看到马车夫 一肚子不高兴,罗伯特 Cavalcade (1933) |
In my grandfather's time a coachman would not dare sit with us | | [CN] 在我爷爷的那个年代 一个车夫是不敢和我们一起坐的 Abhijaan (1962) |
Hey! You're not following the rickshaw. | | [CN] 车夫 , 你为何不是跟著前面的车 ? Once Upon a Time in China III (1992) |
- your coachman Daniel... | | [CN] - 您的车夫丹尼尔... The Devil's Trap (1962) |
You can pull up here, driver. | | [CN] 就停在那边吧 车夫 The Speckled Band (1984) |
I met the rickshaw-man about ten days ago. | | [CN] 大约十天前 我碰见了那个黄包车夫 Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973) |
no ordinary driver holds the reigns." "He is in the service of a strict master named Death." | | [CN] "那个马车夫不是一个普通的赶车者 他为一个严厉的主人服务 那个人的名字叫死亡" The Phantom Carriage (1921) |
- Where's the coachman? | | [CN] 车夫去哪了 他不想等了 The Count of Monte Cristo (1998) |
They are only good to drive mares in supply transport. | | [CN] 他们只配去后勤做马车夫 The Star (2002) |
It's the carriage. | | [CN] 是车夫来了 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) |