Horse racing? | | [CN] 我们要带内森去看赛马 Me Before You (2016) |
They met at the races. | | [CN] 他们在赛马会上认识的. Jamilya (1969) |
Something about a name for the horse. | | [CN] 好像是关于赛马的名字的 Secretariat (2010) |
I didn't see the race. | | [CN] 我没看赛马 没有 Notorious (1946) |
Maybe we should be looking for people to enlist. | | [CN] 我看着像看赛马的人吗? 我相信你会搞定的 Blunt (2015) |
I was at the Races and a guy told me I might get some action here. | | [CN] 我刚才在赛马场的时候一个伙计告诉我 我可以在这里找到点乐子 T-Men (1947) |
Wires to every racetrack and sports arena in the country. | | [CN] 连线到这个国家的每一个 赛马场和体育赛场 The Damned Don't Cry (1950) |
Hippodrome, in New York... | | [CN] -还有纽约的赛马场 The Blue Angel (1930) |
Another great race today, Johnny. | | [CN] 又有一场盛大的赛马了,强尼 Wag the Dog (1997) |
The racetrack? | | [CN] 赛马? Irma la Douce (1963) |
All right, I'll draw numbers with you, run you a race or cut cards. | | [CN] 好吧 那么是赛马还是扑克牌? Pursued (1947) |
So, you want to talk about horse racing? | | [CN] 你想谈谈赛马吗? The I Inside (2004) |
As soon as the season is over, I won't tutor you even if you beg me. | | [CN] 只要赛马季一过,要我对牛弹琴? Heart of a Dragon (1985) |
But it's who they are. And it's who I am. | | [CN] 但这就是赛马,这就是我 Secretariat (2010) |
You did that for your own reasons, Harry. | | [CN] Strickland周六会在一家酒吧看赛马 Blunt (2015) |
The French Jockey Club have hired a detective friend of mine... Aubergine, to look into it. | | [CN] 法国赛马会已雇用 我一位侦探朋友奥伯格林去追查 A View to a Kill (1985) |
Hardly a racecourse. | | [CN] 你也不是常来看赛马的 The Two Mrs. Carrolls (1947) |
The perfect spot. | | [CN] 瞎猜一下 你以前也没看过赛马吧 看过吗,克拉克? Me Before You (2016) |
The race is over? What do you know about that? | | [CN] 赛马结束了? Foreign Correspondent (1940) |
I read up on a few of the ponies, got a little lucky, and went home with a bit of cash. | | [CN] 拿回这些护照又不费时间 I mean, getting the passports back didn't take very long, 所以我在赛马场待了会儿 so I stopped by the horse races. Undercover! (2016) |
Just like hoping to win at the race track | | [CN] 就像在赛马前盘算? 怎样胜出一样 Early Summer (1951) |
Lawn jockeys are crazy people, man. | | [CN] - 草坪赛马师真是太疯狂了,你知道吗? The Gang Gets Whacked: Part 1 (2007) |
Hello, Alex. It was so exciting. A beautiful horse. | | [CN] 噢 亚历克斯 赛马真紧张 多好的马 Notorious (1946) |
We can forget horse racing, roulette, everything. | | [CN] 我们可以忘记赛马 轮盘赌或是这样东西 Ninotchka (1939) |
- No. | | [CN] 你真该瞧瞧商店林立的赛马街 The 39 Steps (1935) |
I know me horses. | | [CN] 我对赛马很了解! The Two Mrs. Carrolls (1947) |
He's not a parade animal. He's a racehorse. | | [CN] 它是赛马,不是看板宠物 Seabiscuit (2003) |
I had a sense of hope... | | [CN] 好了 粉丝们 比赛马上开始! CounterPunch (2017) |
Mum... | | [CN] - 赛马! Ben-Hur (2016) |
nine for Governor Randall Smith of West Virginia, seven apiece for Governor Jill Haley of Florida and Congresswoman Sharon Pierce of California, five for one of our own, the Mayor of Louisville, Jill Carson... and one vote for the First Lady of these United States, | | [CN] 肯塔基联邦 德比赛马会之乡 野猫队之乡 波本酒的发源地 Chapter 48 (2016) |
He's at the Manhattan Race Track. | | [CN] 在曼哈顿赛马场 Bait (2000) |
He's a stake horse or I never saw one. | | [CN] 它真是一匹最好的赛马... ...在我见过的所有马里。 The Asphalt Jungle (1950) |
No, he... he can't be. | | [CN] 你跟踪他去了赛马场 不 我... The Mystery of the Fertility Fatality (2014) |
-This is for a horse show in London. | | [CN] -这顶是戴着去伦敦看赛马的 -试试这顶 Wings of Desire (1987) |
No. | | [CN] 看来你也对赛马无所不知了 Me Before You (2016) |
There's a horse running at Santa Anita, named "Paradisical" ... | | [CN] 在圣安妮塔有一场赛马 叫帕拉迪斯考 Detour (1945) |
Not me who's been booking horses around race tracks, since I was twenty. | | [CN] 我二十岁就开始赛马了 Detour (1945) |
You Highness, how about a friendly race? | | [CN] 殿下 别吓唬他了 久违地来场赛马如何 The Treacherous (2015) |
Probably won it at the racetrack. | | [CN] 或许是在赛马场赢的 House Arrest (2000) |
There's a racetrack next door, dude. | | [CN] 隔壁有个赛马场 The Gang Gets Whacked: Part 1 (2007) |
What won the Derby in 1921? | | [CN] 1921年的赛马冠军是谁 The 39 Steps (1935) |
Yeah. Nathan's never been. | | [CN] 赛马? Me Before You (2016) |
But this, I think you'll enjoy. | | [CN] 好吧,看赛马的确不是个好主意 Me Before You (2016) |
You guys! You'll see hell if you lose! | | [CN] 令人瞩目的无视任何规则的 乌龟车竞速赛马上就要开始了 One Piece Film: Gold (2016) |
It was easy to see where Haskell expected to raise the new stake for his book in Miami. By rooking his old man. | | [CN] 显而易见 哈斯凯尔想要通过欺骗自己的父亲 来取得在迈尔密赛马的本金 Detour (1945) |
I must admit, I was a little star struck. | | [CN] 是的 我们在赛马场见过 Yes, we met at the racetrack, 但我们还没有过正式的自我介绍 But we were never properly introduced. Better Angels (2016) |
- Have you been to that horse contest ? | | [CN] ―你去看过赛马吗? Europe '51 (1952) |
It was a wonderful race, did you have much money on the winner? | | [CN] 这场赛马太好了 你赢了多少 Notorious (1946) |
I'm talking Irish sweeps tickets, a whole trunk full of 'em. | | [CN] 我说的是爱尔兰的赛马马票 满满一车都是 Marco (2015) |
What is that? No, it's just the... | | [CN] (911/圣塔安妮塔赛马场) 什么事? Secret in Their Eyes (2015) |