Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by? | | [CN] 还不是只敢躲在石头后面发抖 Hide behind rocks and shiver 当谷地的骑士经过的时候? when the knights of the Vale ride by? The Pointy End (2011) |
If war comes to Westeros, will the Knights of the Vale fight for their king? | | [CN] 如果维斯特洛战火再起,谷地骑士会为他们的国王而战么? Unbowed, Unbent, Unbroken (2015) |
We didn't invade. We were invited. | | [CN] 你休想谷地骑士会和野人入侵者 并肩作战 The Winds of Winter (2016) |
You'll be the Lady of the Vale. | | [CN] 你将是谷地的夫人 First of His Name (2014) |
The first Lords of the Vale didn't have much, but they had these mountains and they knew how to use them. | | [CN] 谷地的领主起初拥有得不多 但是他们有这些山 他们知道物尽其用 Internment (2013) |
Do you know Ser Hugh of the Vale? | | [CN] 你认识谷地的修夫爵士吗? Do you know Ser Hugh of the Vale? Cripples, Bastards, and Broken Things (2011) |
At the road block Carter Creek junction. | | [CN] 卡特溪谷地区设置路障 Raw Deal (1948) |
My father used to say we find our true friends on the battlefield. | | [CN] 自由民 北境人 还有谷地骑士一同艰苦作战 所向披靡 大胜而归 The Winds of Winter (2016) |
Even the Vale. | | [CN] 在谷地也有 The Mountain and the Viper (2014) |
Ourforebearers settled the Vale thousands of years ago. | | [CN] 我们的祖宗几千年前 就在谷地定居了 The Mountain and the Viper (2014) |
Its shelves and spines have seen more progression in big-mountain riding than anywhere else. | | [CN] 这里的山脊谷地是我见过最适合骑行的地方 Where the Trail Ends (2012) |
I believe it is time for new lords of the Vale. | | [CN] 我想是时候让谷地换一批新领主了. I believe it is time for new Lords of the Vale. The Pointy End (2011) |
The knights of the Vale will stay in the vale where they belong, to protect their lord. | | [CN] 谷地的骑士将留在谷地 The knights of the Vale will stay in the Vale 他们属于这里, 他们得保护他们的领主. where they belong, to protect their Lord. The Pointy End (2011) |
At the same time, a stream is undercutting it from a glacier that's melting faster up valley, washing this thing away. | | [CN] 所以表面下降 同时 水流从冰川中间穿过 山谷地区的融化更快 Chasing Ice (2012) |
You've got an aunt in the Vale. | | [CN] 你还有个在谷地的阿姨 Two Swords (2014) |
Tribesmen of the Vale, gather round! | | [CN] 谷地部落的战士们, Tribesmen of the Vale, 快集合! gather round! Baelor (2011) |
Only 20 years ago, the knights of the Vale rode behind Jon Arryn, Ned Stark, Robert Baratheon. | | [CN] 就在20年前,谷地的骑士们 跟随琼恩·艾林、奈德·史塔克和劳勃·拜拉席恩出征 The Mountain and the Viper (2014) |
The beauty of the Vale is matched only by the nobility of its great families. | | [CN] 谷地之美只有 谷地家族之高尚才相匹配 The Mountain and the Viper (2014) |
Your objective is the Saar Basin. | | [CN] 你的目标是萨尔河谷地 Part XI (1989) |
It is seven o'clock here in Canyon Country USA. | | [CN] 现在是早上七点整 我身在美国峡谷地 127 Hours (2010) |
I've been in the Vale for weeks. | | [CN] 我去了谷地好几周 Oathkeeper (2014) |
Al-Zuhari's men snatched me off the street, bundled me into the trunk of a car, and drove me for 3 hours into the Bekaa Valley to one of their training camps. | | [CN] 朱海瑞的手下当街拦住我 把我塞进后备箱 三小时后 把我带到他们位于贝卡谷地的一个训练营 Shadow Warfare: Part 2 (2013) |
Yunnan's river valleys have been their home for over 2, 000 years. | | [CN] 云南的河谷地带 是他们的两千多年来繁衍生息的故里 Shangri-La (2008) |
That is what it means to be Lord of the Vale. | | [CN] 这才是谷地领主要做的 The Mountain and the Viper (2014) |
One minute I'm scrubbing toilets at Marble Valley Regional with Dom, out to: | | [CN] 一分钟,我洗刷厕所 大理石河谷地区与DOM, 出: Our Idiot Brother (2011) |
I was working the valley division, and my partner got into it with this speed freak. | | [CN] 我在谷地分部工作 我搭档查案查到了一个吸毒的 Nine Dead (2010) |
Canyonlands National Park Utah, USA | | [CN] 峡谷地国家公园 美国,犹他州 Baraka (1992) |
Lord of the Vale. | | [CN] 谷地的公爵 The Mountain and the Viper (2014) |
And hey, you folks out in the valleys, get ready for a record-breaking May high... | | [CN] 嘿 在谷地的家伙們(加州東南部谷地) 准備迎接破紀錄的五月熱浪吧... Lakeview Terrace (2008) |
You'll be the Lady of the Vale. | | [CN] 你会成为谷地的夫人 Internment (2013) |
- Has anyone ever been to confession in the San Fernando Valley? | | [CN] 有人去过圣费南多谷地的 忏悔室吗? Nine Dead (2010) |
Mother says it's dangerous on the roads and I have to keep myself safe because I'm the Lord of the Vale and the Lord of the Vale is a very important person. | | [CN] 母亲说外面很危险,我必须保证自己安全 因为我是谷地的领主 谷地的领主是非常重要的人物 Mockingbird (2014) |
Check Shibuya. | | [CN] 调查涉谷地区 Godzilla vs. Megaguirus (2000) |
Also Cripple Creek junction covered. | | [CN] 科里坡溪谷地区已控制 Raw Deal (1948) |
The first Lords of the Vale didn't have much, but they had these mountains and they knew how to use them. | | [CN] 一开始的谷地之王们 他们兵力不强 但他们有这些山脉屏障 他们也懂得如何使用 First of His Name (2014) |
Ought we not... inform the Lords of the Vale about the ceremony? | | [CN] 我们不应该... 把仪式通知给谷地的领主们吗? Internment (2013) |
And I'm proud to report that the vote in the Shenandoah Valley... , ..is 3130 in favor, 10 against! | | [CN] 我很荣幸地报告 谢南多亚河谷地区的投票结果是... ...3130票赞成, 10票反对! Gods and Generals (2003) |
Well, I'm Lord of the Vale. | | [CN] 我是谷地的领主 Mockingbird (2014) |
My preference is for the Valley Mission in Sierra Leone. | | [CN] 我希望能去塞拉利昂的峽谷地區 Redemption (2013) |
We were trying to land the plane on this narrow strip on the side of a mountain and the wind kept blowing the wings back and forth... | | [CN] 山一侧的狭谷地 风不停地吹,机翼前后摇摆 Tracks (2013) |
Corbray, Waynwood, all the great houses of the Vale watched from the corner. | | [CN] 科布瑞,韦伍德等 所有谷地的大家族就躲在角落观望 The Mountain and the Viper (2014) |
If you had brain one in that huge melon on top of your neck you would be living the sweet life out in Southern California's beautiful San Fernando Valley. | | [CN] 如果你有脑子的话 就应该选择去南加州的... 山谷地区,快乐地生活 Ghostbusters II (1989) |
There's only one Lord of the Vale. | | [CN] 谷地的领主只有一个 Internment (2013) |
Men of the valley. | | [CN] 谷地中的弟兄们 Gods and Generals (2003) |
I'm just entering Canyonlands. | | [CN] 我刚抵达峡谷地 127 Hours (2010) |
There's only one Lord of the Vale. | | [CN] 谷地只有一位领主 First of His Name (2014) |
Ought we not... inform the Lords of the Vale about the ceremony? | | [CN] 我们不是应该... 通知谷地的领主们关于婚礼的事吗? First of His Name (2014) |
The Lord of the Vale belongs in the Eyrie, Mother said. | | [CN] 母亲说,谷地公爵属于鹰巢城 The Mountain and the Viper (2014) |
If you look at the segment 5 and 6 Valles Marineris on ... | | [CN] 如果你看Marineris谷地的5区和6区 RocketMan (1997) |
This is coming in live | | [CN] 这是科切拉谷地 约书亚之树旁的 2012 (2009) |