If I'm careful... | | [CN] - 如果我谨慎的话... 不行! Are You...? (2012) |
Xeni, I'm reaching. Thank you. | | [CN] 我们都要谨慎以对 小心使用 用人类的判断来拯救世界 Machines Take Over the World (2017) |
If only he could get to it. | | [CN] 所以它必须谨慎选择目标 Mountains (2016) |
And she is very cautious. It is easier for you to approach her. | | [CN] 她非常谨慎,你比较容易接近她 The Countess (2009) |
Who's that? | | [CN] 谨慎地 有时强硬地 驱使她们有所行动 Confrontation (2017) |
We have to be more discreet, ok? | | [CN] 我们要谨慎 懂吗? Vive la France (2013) |
Be careful how you write it. | | [CN] 写得时候谨慎一点 All the President's Men (1976) |
A master indeed. | | [CN] 比较小心谨慎 Master (2016) |
Naomi trying real hard. | | [CN] 这局看起来很有意思 娜欧蜜似乎变得谨慎了 Dangal (2016) |
The opera? | | [CN] 不谨慎的男人更易受到勒索 Einstein: Chapter Eight (2017) |
I was being that careful. | | [CN] 我就是如此谨慎 Double Indemnity (1944) |
I'm as scrupulous as any man alive, I hope. | | [CN] 我希望我和其他人一样小心谨慎 Howards End (1992) |
Benjamin Lesley Gordon joined what was then the Defense Signals Directorate in the intake of 2001, after a brilliant academic career at the Australian National University. | | [CN] 在开始前,不管怎样,我愿提醒你们 Before we begin, however, I'd like to remind you all of the need to be circumspect 当一个悲剧的个人事件引起外界关注时,你们需要小心谨慎 when a tragic personal event invites the curiosity of outsiders. Beware the Jabberwock (2016) |
The people you run with now are trouble. | | [CN] 如果你还想回家,就该谨慎一点 Ben-Hur (2016) |
You do it again, you start to look foolish. | | [CN] 你登上我这艘船 就已把谨慎抛到九霄云外 Chapter 50 (2016) |
- What I do is an art. | | [CN] 谨慎和正直是我工作的基础 Brooklyn Housing (2017) |
May I remind you that this operation was to be conducted discreetly? | | [CN] 我不是说过这行动要谨慎地进行吗? A View to a Kill (1985) |
Come on. | | [CN] 事关重大 我得谨慎一些 Worth Several Cities (2016) |
That man is alive because of you. | | [CN] 这个手术需要绝对谨慎,非常难以实施 The Queen's Justice (2017) |
If I were you, | | [CN] 如果我是你 我会谨慎行事 If I were you, I'd be more careful The Act of Succession (2008) |
Guess it's a little more secure than I thought. | | [CN] 呵呵 看来比我想象的要更谨慎嘛 Huh. Undercover! (2016) |
Very discreet. Connections in Havana. | | [CN] 非常谨慎 在哈瓦那很有关系 The North Star (2013) |
I'm a cautious girl. | | [CN] 我是个谨慎的女生 Sabotage (2014) |
Well, you did try to be polite around me. | | [CN] 唉,以前你在我面前确实显得很谨慎 Night and Day (2008) |
Naughty, naughty. | | [CN] 谨慎处理 做好 Approach with caution, and be prepared 必要时使用武力的准备 to use necessary force, 但嫌犯一定要抓活的 but suspect must be taken alive. Off Side (2017) |
Just be cautious. | | [CN] 只是谨慎。 Pride (2014) |
Keeler's a drunk, so stay sober and take charge. | | [CN] 基勒是个酒鬼, 你必须小心谨慎,完成这次行动。 Confessions of a Dangerous Mind (2002) |
They're so cautious with the seals. | | [CN] 它们对付海豹时很谨慎 Summer (2011) |
Angelina Watson enters the stadium. | | [CN] 谨慎迎战 Dangal (2016) |
Japanese police are closing in. Lee Jung-Chool who worked with us in Shanghai approached me. If our organization is exposed, we'll regroup in Shanghai. | | [CN] 这是重要的东西 一定要小心谨慎 The Age of Shadows (2016) |
... andprudent. | | [CN] 还要谨慎 Murder at 1600 (1997) |
No. | | [CN] 不会 他相当谨慎 No. The Silver Briefcase (2014) |
You can't be too careful these days. | | [CN] 你最近太谨慎了。 The Front (1976) |
To please your future in-laws, you must demonstrate a sense of dignity and refinement. | | [CN] 取悦你来来的公婆 一定要谨慎 端庄 优雅 还要心存恭敬 Mulan (1998) |
Judge Abernathy. | | [CN] Abernathy法官 他一贯谨慎处事 Real Deal (2011) |
A TV. | | [CN] 我希望我们能万事谨慎 I'm asking that we err on the side of caution. 那么 So. Casus Belli (2017) |
At this rate, it'll take six years for them to kiss. | | [CN] 两个人都是谨慎派的吧 Kiss and Tell (2016) |
Your winner by split decision, boxing out of the blue corner, Cam Awesome! | | [CN] 但因为眼睛受了伤 还有三场比赛没打 他必须非常谨慎 或者冒着 因身体问题被取消资格的危险 CounterPunch (2017) |
Humanity must be carefully governed. | | [CN] 对人类必须谨慎管理 Prophets (2014) |
I'll take care of it, Sir. | | [CN] 保持谨慎,沃恩 Keep this under the radar, Vaughn. The Light on the Hill (2016) |
Can never be too careful. | | [CN] 谁也不能过于谨慎。 Poseidon Rex (2013) |
Guarded. | | [CN] 谨慎 Things You Can't Outrun (2014) |
He checks everything. | | [CN] 他做事非常谨慎 T-Men (1947) |
What's going on? | | [CN] 我这人很谨慎的 You Get Me (2017) |
I can dig that. | | [CN] 你是个很谨慎的人. Truth or Consequences, N.M. (1997) |
In the end, I went with the sure thing. | | [CN] - Why, Majid? - Because I didn't want to spend 后半辈子都谨慎惶恐度日 the rest of my life looking over my shoulder. Alt.truth (2017) |
- Precisely. | | [CN] 从饮料到谷物早餐 在每样东西中 谨慎地进行基因治疗 Logan (2017) |
Probably out here to confirm the sinking of the James. | | [CN] 我们要小心谨慎 非对称攻击 Resistance (2016) |
! | | [CN] 友成警官为谨慎起见 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000) |
-Trying. I can't get a signal. | | [CN] 我从来没说过我喜欢谨慎行事 Chapter 54 (2017) |