I need everybody right now! | | [CN] 我要所有人现在停下来! The Black Dahlia (2006) |
We're going to need everyone on this one. | | [CN] 我们需要所有人来解决这个问题 Day 3: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2004) |
Because we need all the information we can get. | | [CN] 因为我们需要所有能收集到的资料 Maternity (2004) |
I want all available men inside here, now. | | [CN] 我要所有的人都进来,就现在 The Oxford Murders (2008) |
Wait! | | [CN] 等一下! 我们不需要所有的. Stitch! The Movie (2003) |
Yes, ma'am. I understand you guys need all the questions. | | [CN] 女士,我明白你們需要所有問題 Are We Done Yet? (2007) |
You'll need all the luck you can get. | | [CN] 你会需要所有的好运 The Rundown (2003) |
"Yeah, we love everybody, but we want them to become like us... in order to love them properly." | | [CN] "Yeah, we love everybody, but we want them to become like us... "是的 我們愛所有人 但我們想要所有人像我們一樣 in order to love them properly." 為了真正地去愛他們" Examined Life (2008) |
I require all my ladies to learn it. | | [CN] 我要所有的女士都学会它 Elizabeth: The Golden Age (2007) |
Why does he want everyone there? | | [CN] 他为什么要所有的人都到场? Gold Mine (2005) |
I want everybody naked wearing only fig leaves | | [CN] 我想要所有人都脱光, 只穿一片叶子. The Bubble (2006) |
It is to be officially stamped at every important stop along the route through Spain. | | [JP] 旅の要所要所で スタンプをもらいます The Way (2010) |
I want everyone looking for this vehicle. | | [CN] 我需要所有人都去找这辆车 Day 3: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2003) |
Mrs. Osborne, there's no such thing as a right answer. | | [CN] 欧斯朋小姐... 我们不要所谓的标准答案 Transamerica (2005) |
I want others to be afraid of me | | [CN] 我要所有人都怕我 Ip Man (2008) |
I want all the fraternities to see how hot you guys are: | | [CN] 我要所有的男生都来看看 你们有多火辣 The House Bunny (2008) |
I need the entire police force, detectives, uniformed, all of them. | | [CN] 我需要所有的警力,所有的警探警员 The Baader Meinhof Complex (2008) |
What do you need all that for? | | [CN] 为什么你需要所有的问题? Anatomy 2 (2003) |
I want all of it. | | [CN] 我要所有的錢 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
Whereas, there's a certain kind of philosophical universalism, which is often associated with evangelizing religions, where, | | [CN] 但並非以一種想要所有人都一樣的方式 或者像他們一樣 Whereas, there's a certain kind of philosophical universalism, (那種方式)裡却有某種哲學意義上的普遍性 which is often associated with evangelizing religions, where, 通常與宗教的傳教相關的 Examined Life (2008) |
I need everything we have on Al-Hazim Brigade. Okay? | | [CN] 我需要所有关于爱·哈扎米的情报 Rendition (2007) |
Well, don't everybody talk at once. | | [CN] 好吧 不要所有人一起说 Honeymoon (2005) |
I want all the party leaders in attendance in three days. | | [CN] 我要所有的干部三天后开会 三天后? Hitler: The Rise of Evil (2003) |
Harker said I'm supposed to collect all your files on Tom Bishop. | | [CN] ※中情局局长威尔森§ 哈克要所有关于毕汤姆的档案 Spy Game (2001) |
With the fair in town, I need all the men I have right here. | | [CN] 现在城里还有集会 我需要所有的人留宁这里 The Missing (2003) |
Okay. I need to see all CCTV footage. | | [CN] 好的 我需要所有 闭路电视监控录像. The Contractor (2007) |
I didn't want you to think that I was expecting anything for free or that I was expecting anything at all. | | [CN] 我不想让你觉得我想免费要任何东西 或是我一直想要所有这一切. The Wedding Date (2005) |
I want all of the rich, historical colorations... to be manifest in talking about our finitude. | | [CN] I want all of the rich, historical colorations... 我想要所有的豐富的、歷史的顏色... to be manifest in talking about our finitude. Examined Life (2008) |
Uh, Susan, do-- do you really need all this? | | [CN] 呃 Susan 你真的需要所有这些东西么? Bang (2006) |
I need copies of all four images. | | [CN] 我需要所有4张图片的拷贝. Day 3: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2003) |
That kidnapper wants all the experiments. | | [CN] 那个绑匪要所有的试验品. { \fnTahoma\fs10\bord0\shad0\1cH00FFFF }That kidnapper wants all the experiments. Stitch! The Movie (2003) |
I thought you don't need all the toys, Vince? | | [CN] 我想你不会要所有的美女吧 Vince? Aquamansion (2005) |
Oh, listen, the ventilation system may have released an irritant into the air and I need all available personnel to deal with the guests in case there is any reaction. | | [CN] 听着,通风系统向空气中排入了一种刺激性物质 如果客人有反应,我需要所有人帮忙 Day 3: 4:00 a.m.-5:00 a.m. (2004) |
I want all intelligence on this sent directly to me and no one else. | | [CN] 我要所有情报直接送到我这来, 只有我 The Good Shepherd (2006) |
- You'll be home in two days! - We need all that! | | [CN] 我们需要所有的! The Return (2003) |
I need confirmation on all calls in and out of Nathan Muir's office. | | [CN] 我需要所有纳森穆尔办公室 的通联纪录 Spy Game (2001) |
(Michael) thank you, and then give me all the light you've got. | | [CN] (迈克尔)谢谢你, 我要所有的灯光 Being Julia (2004) |
Even from life support. Give me it all. | | [CN] 甚至是维生设施,要所有能源 Star Trek: Nemesis (2002) |
- Yes, Comrade Captain. I want readings from all compartments. | | [CN] 知道, 船长同志 我要所有船舱的辐射指数 K-19: The Widowmaker (2002) |
-We need all the help we can get. | | [CN] 我需要所有帮得上忙的人 Half Past Dead (2002) |
They wanted any originals. | | [CN] 他们需要所有的原件 The Counteragent (2002) |
I got to know every detail? | | [CN] 那也沒必要所有細節都跟我說 Irregular Around the Margins (2004) |
You want to move them all? | | [CN] 你要所有的人离开? Defiance (2008) |
The Major wants everybody on the line. | | [CN] 少校要所有人一起上前线 The Lost Battalion (2001) |
She'll need all the luck she can find. | | [CN] 他需要所有的运气 什么发现 The Diary of Ellen Rimbauer (2003) |
They wanna have a bigger home, they want their business to work, they want all of these things. | | [CN] 他们想要更大的房子, 他们想为自己的事业而工作, 他们想要所有这些东西. The Secret (2006) |
- Key off Alec's image. | | [JP] - 要所への攻撃よ Second Listen (2013) |
I want all departments present to work up an open versus covert containment strategy and report back to me in 30 minutes. | | [CN] 我需要所有出席的部门都准备 一个公开的和隐蔽的封锁策略 并在30分钟后向我汇报 Day 3: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2004) |
You want the world to see you're my successor. | | [CN] 你想要所有人都看见你是我的继承人 是她叫你这样做? Alexander (2004) |
I need all the knives there. All the knives. | | [CN] 我要所有的刀 所有的刀 Gosford Park (2001) |